en_tn/job/28/20.md

28 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# From where, then, comes wisdom? Where is the place of understanding?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Job uses these questions to introduce how people get wisdom and understanding. AT: "I will tell you where wisdom comes from and where understanding is." or "I will tell you how to become wise and how to learn to understand things." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# From where, then, comes wisdom
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Wisdom is spoken of as if it were in a place and comes to people. Its coming represents people becoming wise. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Where is the place of understanding
Understanding is spoken of as if it were in a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Wisdom is hidden from the eyes of all living things
This means that living things are unable to see wisdom. It can be expressed in active form. AT: "No living thing can see wisdom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# is kept hidden from the birds of the heavens
This means that the birds are unable to see wisdom. This can be expressed in active form. AT: "even the birds that fly in the skies cannot see wisdom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Destruction and Death say
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "Destruction" and "Death" are spoken of as if they are living things who can speak. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/death]]