en_tn/deu/32/01.md

33 lines
995 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses speaks a poetic song to the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Give ear, you heavens ... Let the earth listen
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Yahweh speaks to the heavens and earth as if they are there listening. Possible meanings are 1) Yahweh is speaking to the inhabitants of heaven and earth or 2) Yahweh is speaking to the heavens and earth as if they are persons. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Let my teaching drop down like the rain ... and like the showers on the plants
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This means Yahweh wants the people to eagerly accept his helpful teaching. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# distill
Use the word in your language for the process by which dew appears.
# dew
water that forms on leaves and grass on cool mornings
# tender grass
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"new plants"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# showers
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
heavy rain
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/word]]