en_tn/mat/21/25.md

31 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus continues to respond to the religious leaders.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from where did it come?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"where did he get that authority?"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# If we say, 'From heaven,' he will say to us, 'Why then did you not believe him?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This has quotes within a quote. You could translate the direct quotations as an indirect quotations. AT: "If we say that we believe John received his authority from heaven, then Jesus will ask us why we did not believe John" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# From heaven
Here "heaven" refers to God. AT: "from God in heaven" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Why then did you not believe him?
The religious leaders know that Jesus would scold them with a rhetorical question. AT: "Then you should have believed John the Baptist" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# But if we say, 'From men,'
This is a quote within a quote. You could translate the direct quotation as an indirect quotation. AT: "But if we say that we believe John received his authority from men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# we fear the crowd
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"we fear what the crowd would think or even do to us"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they all view John as a prophet
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"they believe John is a prophet"