2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now it happened
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This phrase marks a new section of the book.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# blasphemed the name of Yahweh and cursed God
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Both of these phrases mean basically the same thing. AT: "blasphemed Yahweh by cursing him" or "said terrible things about Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Shelomith
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Dibri
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])