2017-06-21 20:50:04 +00:00
# On the third day
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
It was Jewish custom to count the day of departure as day one. AT: "Two days after they had left"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Laban was told
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "someone told Laban" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that Jacob had fled
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Only Jacob is mentioned because he is the leader of the family. It can be made explicit that his family went with him. AT: "that Jacob had fled with his wives and children" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# So he took
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"So Laban took"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# pursued him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"chased after Jacob"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for a seven days' journey
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Laban spent seven days walking to catch up to Jacob.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He overtook him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"He caught up to him"