The phrase "his hand" represents Jehoshaphat's control. AT: "Yahweh enabled him to completely control his kingdom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# honor in abundance
The word "honor" may be expressed as a verb. AT: "was greatly honored" or "the people greatly honored him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# His heart
Here the king is represented by his "heart" to emphasize his will and desires. AT: "He" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])