2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Do not deprive each other
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "deprive" means to keep from someone something that the other person has the right to receive. "Do not refuse to have marital relations with your spouse" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# so that you may devote yourselves to prayer
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
in order to have a period of especially deep prayer
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# devote yourselves
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"commit yourselves"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# come together again
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"sleep together again"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# because of your lack of self-control
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"because after some days, your sexual desires will be harder to keep under control"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I say these things to you as a concession and not as a command
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are Paul is telling the Corinthians that he is allowing them, but not commanding them, 1) to marry and sleep together or 2) to stop sleeping together for a time.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# were as I am
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Either Paul had never married or his wife had died. It is unlikely that he had been through a divorce.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# But each one has his own gift from God. One has this kind of gift, and another that kind
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"God enables people to do different things. He enables one person to do one thing and another person to do something different"