17 lines
819 B
Markdown
17 lines
819 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:abraham]]
|
||
|
* [[en:tw:lord]]
|
||
|
* [[en:tw:restore]]
|
||
|
* [[en:tw:save]]
|
||
|
* [[en:tw:sonofman]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **the Lord** - This refers to Jesus.
|
||
|
* **salvation has come to this house** - The abstract noun "salvation" can be translated with the verb "save": "God has saved this household" (UDB). (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns]])
|
||
|
* **this house** - The word "house" here refers to the people living in the house or the family. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
|
* **he too** - "this man too" or "Zacchaeus also"
|
||
|
* **son of Abraham** - Possible meanings are 1) "descendant of Abraham" and 2) "person who has faith as Abraham did."
|
||
|
* **the people who are lost** - "the people who have wandered away from God" or "those who by sinning have wandered away from God"
|