en_tn/dan/09/03.md

39 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:awe]]
* [[en:tw:awe|awe, awesome]]
* [[en:tw:beg]]
* [[en:tw:beg|beg, beggar]]
* [[en:tw:command]]
* [[en:tw:command|command, to command, commandment]]
* [[en:tw:confess]]
* [[en:tw:confess|confess]]
* [[en:tw:covenant]]
* [[en:tw:covenant|covenant]]
* [[en:tw:face]]
* [[en:tw:face|face]]
* [[en:tw:faithful]]
* [[en:tw:faithful|faithful, faithfulness]]
* [[en:tw:fast]]
* [[en:tw:fast|fast]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:god|God]]
* [[en:tw:lordgod]]
* [[en:tw:lordgod|Lord]]
* [[en:tw:love]]
* [[en:tw:love|love]]
* [[en:tw:pray]]
* [[en:tw:pray|pray, prayer]]
* [[en:tw:sackcloth]]
* [[en:tw:sackcloth|sackcloth]]
* [[en:tw:sin]]
* [[en:tw:sin|sin, sinful, sinner, sinning]]
* [[en:tw:yahweh]]
* [[en:tw:yahweh|Yahweh]]
## translationNotes
* **I turned my face to the Lord God** - "I focused my attention on the Lord God" or "I directed my thoughts toward the Lord God" (See: [[:en:bible:team-info:training:quick-reference:figures:synecdoche]])
* **I made confession of our sins** - "I confessed our sins"
* **keeps covenant and faithfulness with those** - "does what he said he would do in his covenant and is faithful to those"