17 lines
745 B
Markdown
17 lines
745 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:cyprus]]
|
||
|
* [[en:tw:holyspirit]]
|
||
|
* [[en:tw:johnmark]]
|
||
|
* [[en:tw:proclaim]]
|
||
|
* [[en:tw:synagogue]]
|
||
|
* [[en:tw:wordofgod]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **they..they…they** - "Barnabas and Saul"
|
||
|
* **they went down ** - <b>they went down <b>- this was most likely an elevation change.
|
||
|
* **Seleucia** - Seleucia was a city by the sea.
|
||
|
* **city of Salamis** - The city of Salamis was on Cyprus Island.
|
||
|
* **synagogues of the Jews** - Possible meanings are 1) "there were multiple Jewish synagogues in the city of Salamis that Barnabas and Saul preached at" or 2) "Barnabas and Saul started at the synagogue at Salamis and continued to preach in all the synagogues they found while they traveled around the Island of Cyprus."
|