21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:apostle]]
|
||
|
* [[en:tw:apostle]]
|
||
|
* [[en:tw:lord]]
|
||
|
* [[en:tw:lots]]
|
||
|
* [[en:tw:minister]]
|
||
|
* [[en:tw:pray]]
|
||
|
* [[en:tw:thetwelve]]
|
||
|
* [[en:tw:transgression]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **They prayed** - "Then the believers prayed"
|
||
|
* **You, Lord, know the hearts of all men** - "Lord, You know the inner motivations and thoughts of everyone."
|
||
|
* **so reveal which of these two is the one whom you have chosen to take the place in this ministry and apostleship** - <b>so reveal which of these two is the one whom you have chosen to take the place in this ministry and apostleship<b>- "Therefore, God, show us which of these men you have selected to fill this empty position among the apostles."
|
||
|
* **from which Judas transgressed to go to his own place** - The role, which was left empty because Judas betrayed Jesus, left, and died.
|
||
|
* **They cast lots for them** - They used the lot to decide between Joseph and Matthias.
|
||
|
* **the lot fell to Matthias** - The lot indicated that Matthias should be chosen.
|
||
|
* **he was numbered with the eleven apostles** - "the disciples considered him to be one of the apostles"
|