29 lines
1001 B
Markdown
29 lines
1001 B
Markdown
|
2]])
|
||
|
|
||
|
## My people, what have I done to you? How have I wearied you? Testify against me! ##
|
||
|
|
||
|
God uses questions to emphasize that he is a good God, and he has done nothing to cause the people to stop worshiping him. AT: "My people, I have been good to you. I have done nothing to make you tired of me. If you think I have, testify against me, now." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
## house of bondage ##
|
||
|
|
||
|
AT: "the place where you were slaves"
|
||
|
|
||
|
## call to mind ##
|
||
|
|
||
|
"remember"
|
||
|
|
||
|
## Balak king of Moab devised, and what Balaam son of Beor answered him ##
|
||
|
|
||
|
This refers to an event in the past when King Balak hired Balaam to curse the people of Israel. However, God allowed Balaam to only bless the people.
|
||
|
|
||
|
## Beor ##
|
||
|
|
||
|
This is the name of Balaam's father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
## Shittim ##
|
||
|
|
||
|
This is the name of a place in Moab.
|
||
|
|
||
|
## that you may know the righteous acts of me, Yahweh ##
|
||
|
|
||
|
"so that you may remember who I am, and what I have done for you"
|