19 lines
769 B
Markdown
19 lines
769 B
Markdown
|
## I am against you, rock of the plain ##
|
|||
|
|
|||
|
AT: "I oppose you, Jerusalem" or "I am going to punish you, people of Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
## this is Yahweh’s declaration ##
|
|||
|
|
|||
|
See how you translated this in [Jeremiah 1:7](../01/07.md).
|
|||
|
|
|||
|
## Who will come down to attack us? or Who will enter our houses? ##
|
|||
|
|
|||
|
AT: "No one will attack us and no one will enter our houses" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
## I have assigned the fruit of your practices to come against you ##
|
|||
|
|
|||
|
AT: "I will punish you as you deserve because of the things you have done" See: ([[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
## the fruit of your practices ##
|
|||
|
|
|||
|
AT: "the result of your deeds" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|