2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
This may be Isaiah speaking or it may be Yahweh speaking
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## this is the hand that is stretched out over all the nations ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Here "hand" refers to Yahweh's power. AT: "this is my power to punish all the nations." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## who will thwart him? ##
|
|
|
|
|
|
|
|
This question emphasizes that no one can stop Yahweh. AT: "there is no one who can stop him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## Yahweh of Hosts ##
|
|
|
|
|
|
|
|
See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
## His hand is stretched out, and who will turn it back? ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: "His powerful hand is ready to punish the nations, and no one is able to stop it."
|