en_tn/1ki/19/09.md

15 lines
738 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## into a cave there ##
Here the word "there" refers to Mount Horeb. A cave is an opening in a mountainside that leads to a natural room or rooms underground.
## word of Yahweh came to him and said to him ##
These two phrases share similar meanings and are combined for emphasis. AT: "Yahweh said to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## What are you doing here, Elijah? ##
Yahweh asks this question to rebuke Elijah and to remind him of his duty. AT: "This is not where you should be, Elijah." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## I, only I, am left ##
Here the word "I" is repeated for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])