en_tn/1ki/18/36.md

23 lines
767 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## It happened ##
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
## evening ##
See how you translated this in [1 Kings 18:27](./27.md).
## Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel ##
Here "Israel" is referring to Jacob. God changed Jacob's name to Israel (Genesis 32:28), and God named the nation of Jacob's descendants "Israel."
## let it be known this day ##
AT: "make these people know today" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## Hear me...hear me ##
This phrase is repeated for emphasis.
## turned their heart back again to yourself ##
AT: "caused them to worship you again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])