2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they were insistent
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"the crowd insisted"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with loud voices
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"with shouting"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for him to be crucified
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "for Pilate to have his soldiers crucify Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Their voices convinced Pilate
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The crowd kept shouting until they convinced Pilate"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to grant their demand
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"to do what the crowd requested"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He released the one they asked for
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means Pilate released Barrabas from prison. AT: "Pilate freed Barabbas whom the crowd had asked be released"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who had been put in prison ... murder
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is background information about where Barrabas was at that time. It can be stated in active form. AT: "whom the Romans had put in prison ... murder" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# he delivered up Jesus to their will
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"Pilate commanded the soldiers to do to Jesus whatever the crowd wanted them to do" or "Pilate allowed the crowd to do to Jesus what they wanted to do"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/crucify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pilate]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]