bn_tn/LUK/14/31.md

2.2 KiB

(যীশু জনতাদের সঙ্গে ক্রমাগত কথা বলতে থাকেন।)

অথবা

এই শব্দটি ব্যবহার করে যীশু অন্য আর এক পরিস্থিতির কথা বলছেন যেখানে লোকেরা নির্ণয় নেওয়ার আগে খরচ গননা করে।

রাজা কি . . . প্রথমে বসে পরামর্শ নেবে না

এটি আর একটা আলঙ্কারিক প্রশ্নের উদ্ভব করে। এটি একটি উক্তি রূপেও অনুবাদ করা যায়ঃ 'তোমরা জান যে এক রাজাও . . . প্রথমে বসে পরামর্শ নেয়।" (দেখুনঃ আলঙ্কারিক প্রশ্ন)

পরামর্শ নেয়

সম্ভবপর অর্থ হল ১) "বিষয়টি গভীর ভাবে চিন্তা কর" অথবা ২) "তার পরামর্শদাতাদের শোন।"

এবং যদি না

"এবং যদি সে উপলব্ধি করে যে অন্য রাজাকে সে হারাতে পারবে না" অথবা "যদি সে নির্ণয় করে যে তার সৈন্য অন্য সৈন্যদের হারাতে পারবে না" (UDB)

রাজদূত

"বার্তাবাহক" অথবা "প্রতিনিধি"

তোমাদের মধ্যে কেউ তার যা আছে সেই সর্বস্ব না দেয় আমার শিষ্য হতে পারে না

এটি হ্যাঁবাচক ভাবে অভিব্যক্ত করা যায়ঃ "তোমাদের মধ্যে সেই যে তার যা আছে সেই সর্বস্ব দিয়ে দেয় আমার সিস্য হতে পারে।

তার যা আছে সর্বস্ব দিয়ে দেওয়া

"তার যা আছে তা পশ্চাতে ফেলিয়া দেওয়া"