bn_tn/LUK/12/06.md

1.8 KiB

( যীশু তাঁর শিষ্যদের বলেচললেন.)

পাঁচটি চড়াই পাখি কি দুটো ছোট পয়সায় বিক্রি হয় না ?

এটি একটি আলংকারিক প্রশ্ন. (দেখুন: আলংকারিক প্রশ্ন). এটি এইভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন "চড়াই পাখির বিষয় ভাবো. তাদের খুবই কম মূল্য যে তোমরা পাঁচটি কিনতে পারো দুটি ছোট পয়সা দিয়ে" (UDB).

চড়াই

চড়াই হল খুব ছোট পাখি, দানা খাওয়া পাখি .

আর তাদের মধ্যে একটাও ঈশ্বরের দৃষ্টি থেকে গুপ্ত নয়

"ঈশ্বর তাদের মধ্যে কাউকে ভোলেন না !" (UDB) বা "ঈশ্বর একটি চড়াই পাখির দেখা শুনার ব্যাপারেও কখনও অবহেলা করেন না !"

এমনকি তোমাদের মাথার চুলও গোনা আছে

"এমনকি ঈশ্বর তোমাদের মাথায় কত চুল আছে তাও জানেন"

ভয় কর না

"লোকেদের ভয় কর না" বা "তাই লোকেদের ভয় কর না যারা তোমাদের আঘাত করতে পারে"

তোমরা অনেক চড়াই পাখির থেকেও বেশি মূল্যবান

"ঈশ্বর অনেক চড়াই পাখির থেকে তোমাদের বেশি মূল্যদেন "