2.0 KiB
2.0 KiB
দেখো
কিছু পরে এই ঘটনাটি ঘটে. UDB পাঠকদের কাছে আপনি এটা ব্যাখ্যা করতে পারেন: "একদিন যখন যীশু লোকেদের শিক্ষা দিচ্ছিলেন."
এবং দেখো, একজন জনৈক অধ্যাপক
" দেখো" শব্দটি গল্পে আমাদেরকে এক নতুন ব্যক্তির প্রতি মনোনিবেশ করায়. আপনার ভাষায় এরকম সম্বোধন করার ব্যবস্থা আছে ইংরাজিতে বলে "একদা একজন জনৈক শিক্ষক ছিলেন..."
তাঁকে পরীক্ষা করল
"যীশুকে পরীক্ষা করল"
ব্যবস্থায় কি লেখা আছে
এই সক্রিয় ক্রিয়াপদের দ্বারা অনুবাদ করাযায়: "মোশি তার ব্যবস্থায় কি লিখেছেন" বা "শাস্ত্র বাক্য কি বলে? (দেখুন: কর্মবাচ্য ও কর্তিবাচ্য)
আপনি কি ভাবে এটা পড়ছেন? " আপনি এর মধ্যে কি পড়ছেন?" বা "আপনি বুঝছেন এটা কি বলছে?
তুমি অবশ্যই প্রেম করবে...
দ্বিতীয় বিবরণ ১৯:১৮ কে উধৃতি করে লোকটি বলেন.
তোমার প্রতিবেশী
এটি উল্লেখ করে আপনার সমাজের সদস্যকে. এটাকে এভাবেও অনুবাদ করাযায় " আপনার সহনাগরিক " বা " আপনার গোষ্ঠীর লোক."