2.2 KiB
2.2 KiB
( যীশু শিমনের সঙ্গে কথা বলে চললেন. )
আমার মাথা অভিষিক্ত করেছে তেলে
" আমার মাথায় তেল ঢেলেছে." এটি হল একজন সম্মানীয় অতিথিকে অভ্যর্থনা করার পন্থা. এটি এইভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন "আমার মাথা অভিষিক্ত করার মধ্যে দিয়ে আমাকে অভ্যর্থনা করা."
আমার পা অভিষিক্ত করা
যদিও এটা সম্ভবত সাধারণ চলন ছিল না, সেই মহিলা বিশেষভাবে সম্মানিত করেছিল যীশুকে এই কাজের দ্বারা.
বেশি পাপ ক্ষমা হয়েছে
এটি এইভাবেও সক্রিয় ক্রিয়াপদ দ্বারা অনুবাদ করাযায় " যে বেশি ক্ষমা প্রাপ্ত হয়েছে " বা " যাকে ঈশ্বর বেশি ক্ষমা করেছেন."
আরো বেশি ভালোবেসেছে
" যে তাকে ক্ষমা করেছে তাকে আরো বেশি ভালোবেসেছে." বা " আরো বেশি ঈশ্বরকে ভালোবেসেছে." কিছু ভাষায় " ভালবাসা" বিষয়টা বর্ণিত করা প্রয়োজন.
সে যে কেবল অল্প ক্ষমা প্রাপ্ত হয়েছে
" সে যে অল্প ক্ষমা পেয়েছে" বা " যেকেউ অল্প ক্ষমা পেয়েছে." এই বাক্যে যীশু প্রকাশ করেছেন একটি সাধারণ নীতি. যাইহোক, শিমনের কাছে আশা করা হয়েছিল যাতে সে বুঝতে পারে যে শিমন অল্প ভালোবেসেছে .