628 lines
60 KiB
Plaintext
628 lines
60 KiB
Plaintext
\id 1CO
|
|
\ide UTF-8
|
|
\h 1 Korintus
|
|
\toc1 1 Korintus
|
|
\toc2 1 Korintus
|
|
\toc3 1co
|
|
\mt 1 Korintus
|
|
\c 1
|
|
\cl Pasal 1
|
|
\s Salam dai Paulus
|
|
\p
|
|
\v 1 Paulus, dihimbau sabagei rasul Yesus Kristus oleh kahendak Allah, dan Sostenes, dulo kita.
|
|
\p
|
|
\v 2 Kapada jemaat Allah nan baada di Korintus, untu mareka nan disucien dalam Kristus Yesus, nan dihimbau untu manjadi urang-urang suci basama samua urang di satiap tempat nan manghimbau nama Tuhan kita Yesus Kristus, baik di tempat mareka maupun kita.
|
|
\p
|
|
\v 3 Anugerah untumu dan damei sajahtera dai Allah Bopak kita dan Tuhan Yesus Kristus.
|
|
\s Paulus Basukur kapada Allah
|
|
\p
|
|
\v 4 Aku salalu mangucap sukur kapada Allahku mangonai kamu kaena anugerah Allah nan dibagien kapadamu dalam Yesus Kristus,
|
|
\v 5 bahwa dalam sagala hal, kamu diparkaya dalam Dia, dalam samua pakataen, dan samua panontuen,
|
|
\v 6 sama sapaeti kasaksien mangonai Kristus sudah ditoguhen dalam kamu.
|
|
\v 7 Dengan demikian, kamu idak nak kakurangen dalam suatu karunia pun samantara kamu manantien panyataen Tuhan kita, Yesus Kristus,
|
|
\v 8 nan juga maneguhen kamu sampei pada ahirnyeh supaya kamu idak bacela pada hai Tuhan kita Yesus Kristus.
|
|
\v 9 Allah otou satia, nan oleh-Nyeh kamu dihimbau ka dalam pasekutuen dengan Budak-Nyeh, Kristus Yesus, Tuhan kita.
|
|
\s Papocahen dalam Jemaat
|
|
\p
|
|
\v 10 Sakarang, aku manasihatimu, Dulo-dulo, demia nama Tuhan kita Yesus Kristus age kamu samua mangataen hal nan sama supaya idak ada papocahen-papocahen di hantara kamu, malainen age kamu diperlengkapi dalam pikien nan sama dan dalam pandapat nan sama.
|
|
\p
|
|
\v 11 Sebab, telah dibagitontuen kapadaku mangonai kamu, Dulo-duloku, kaluarga Kloe, bahwa ada patengkeen di hantara kamu.
|
|
\v 12 Maksudku sakarang adalah kamu masing-masing bakata, “Aku dai Paulus,” dan, “Aku dai Apolos,” dan “Aku dai Kefas,” dan “Aku dai Kristus.”
|
|
\v 13 Apakah Kristus tabagi-bagi? Apakah Paulus disaliben untumu? Atou, apakah kamu dibatis dalam nama Paulus?
|
|
\v 14 Aku basukur kapada Allah bahwa aku idak mambatis saurang pun dai kamu, kacuali Krispus dan Gayus,
|
|
\v 15 supaya angan ada satu pun nan dapat mangataen bahwa kamu dibatis dalam namaku.
|
|
\v 16 Aku juga mambatis saisi rumah Stefanus; salobihnyeh, aku idak tontu apakah aku tolah mambatis urang nan lainnyeh.
|
|
\v 17 Sebab, Kristus idak manyuruh aku untu mambatis, topi untu mambaitaen Injil, bukan dalam hikmat kata-kata, supaya salib Kristus idak dibuat sia-sia.
|
|
\s Kuasa dan hikmat Allah
|
|
\p
|
|
\v 18 Sebab, pakataen tentang salib adalah kabodohen bagi mareka nan sedang binasa, topi bagi kita na disalamaten, hal otou adalah kakuaten Allah.
|
|
\v 19 Sebab, ada tatulis, “Aku nak manghancoen hikmat urang nan bijaksana, dan kapandeien urang nan pandei, Aku nak manolaknyeh.”
|
|
\p
|
|
\v 20 Di monakah urang nan bijak? Di monakah ahli Taurat? Di Monakah ahli debat jaman ikok? Bukankah Allah tolah mambuat bodoh hikmat dunia ikok?
|
|
\v 21 Kaena dalam hikmat Allah, dunia malalui hikmatnyeh idak mangenal Allah, maka Allah bakenan malalui kabodohen pambaitaen Injil untu manyalamaten nan mamacayainyeh.
|
|
\p
|
|
\v 22 Sebab, urang-urang Yahudi mamintak tanda-tanda dan urang-urang Yunani mancai hikmat.
|
|
\v 23 Topi, kami mambaitaen Kristus nan disaliben, nan bagi urang-urang Yahudi sabuah batu sandungan, dan bagi urang-urang bukan Yahudi, kabodohen.
|
|
\v 24 Namun, untu mareka nan dihimbau, baik urang-urang Yahudi maupun urang-urang yunani, Kristus adalah kakuaten Allah dan hikmat Allah.
|
|
\v 25 Kaena nan bodoh dai Allah adalah lobih bijaksana daipada manusia, dan nan lomah dai Allah adalah lobih kuat daipada manusia.
|
|
\p
|
|
\v 26 Pandanglah kaadaanmu katika kamu dihimbau, dulo-dulo, idak banyak nan bijaksana manurut dagng, idak banyak nan bakuasa, idak banyak nan tapandang,
|
|
\v 27 topi Allah sudah mamilih nan bodoh dai dunia untu mamparmaluen nan bijaksana, dan Allah mamilih apa nan lomah dai dunia untu mampamaluen nan kuat.
|
|
\v 28 Dan, Allah mamilih nan idak tapandang dai dunia dan dipandang rondah, bahkan hal-hal nan idak baarti, untu maniadaen hal-hal nan baarti,
|
|
\v 29 supaya satiap manusia idak dapat bamegah di hadapen Allah.
|
|
\v 30 Oleh kaena Dia, kamu ada dalam Yesus Kristus, nan untu kita dijadien hikmat, kaboneen, kasucien, dan panebusen dai Allah,
|
|
\v 31 supaya sapaeti nan tatulis, “Biaklah urang nan mamegahen diri, bamegah dalam Tuhan.”
|
|
\c 2
|
|
\cl Pasal 2
|
|
\s Iman nan Badasar pada Allah
|
|
\p
|
|
\v 1 Dan, katika aku tiba kapadamu, dulo-dulo, aku idak tiba dengan kahebaten kata-kata atou hikmat untu mambaitaen rahasia Allah kapadamu.
|
|
\v 2 Sebab, aku mamutusen untu idak manontui apa pun di hantara kamu salain mangonai Kristus Yesus, yaitu Dia nan disaliben.
|
|
\v 3 Aku basama denganmu dalam kalomahen, dalam katakuten, dan sangat genta.
|
|
\v 4 Pakataenku maupun pambaitaenku bukan dalam kata-kata hikmat nan mayakinen, topi dengan bukti Roh dan kuasa,
|
|
\v 5 supaya imanmu idak bdasar pada hikmat manusia, malainen pada kuasa Allah.
|
|
\s Allah Manunjuen Hikmat-Nyeh Malalui Roh
|
|
\p
|
|
\v 6 Kami mangataen hikmat di hantara mareka nan dewasa, topi bukan hikmat jaman ikok atou dai panguasa-panguasa jaman ikok nan nak dibininasaen,
|
|
\v 7 malainen kami mangataen hikmat Allah dalam rahasia, hikmat nan tasembunyi, nan Allah totapen sabolum parmulaan jaman bagi kamuliaen kita.
|
|
\v 8 Idak ada panguasa-panguasa jaman ikok nan mangenalnyeh. Sebab, bila mareka tolah mangenalnyeh, mareka idak nak paenah manyaliben Tuhan nan mulia.
|
|
\v 9 Namun, sapaeti nan tatulis, “Apa nan mata bolum paenah pandang, dan talinga bolum paenah donge, dan bolum paenah timbul dalam hati manusia, samua otou Allah tolah sediaen bagi mareka nan manyayangi-Nyeh.”
|
|
\p
|
|
\v 10 Namun, Allah tolah manyataen hal-hal ikok kapada kita malalui Roh kaena Roh manyalidiki samua hal, bahkan kadalamen Allah.
|
|
\v 11 Sebab, siapakah di hantara manusia nan manontui hal-hal dai manusia salain roh manusia nan ada di dalamnyeh? Demikian juga, idak ada saurang pun nan manontui hal-hal dai Allah salain Roh Allah.
|
|
\v 12 Sakarang, kita tolah manarima, bukan roh dai dunia, malainen roh nan dai Allah supaya kita dapat manontui hal-hal nan dianugerahen Allah kapada kita.
|
|
\p
|
|
\v 13 Hal-hal nan juga kami ucapen ikok, bukan dalam kata-kata nan diajeen oleh hikmat manusia, malainen nan diajeen oleh Roh dengan mambandingen hal-hal nan rohani dengan nan rohani.
|
|
\v 14 Namun, manusia nan idak rohani idak manarima hal-hal nan baasal dai Roh Allah kaena hal-hal otou marupaen kabodohen baginyeh. Dia idak dapat manontuinyeh kaena hal-hal otou hanya dapat dinilai sacara rohani.
|
|
\v 15 Manusia nan rohani manilai samua hal, topi dia dewek idak dinilai oleh siapa pun.
|
|
\v 16 Sebab, “Siapakah nan manontui pikien Tuhan sahingga dapat manasihati-Nyeh? Namun, kami mamunyai pikien Kristus.
|
|
\c 3
|
|
\cl Pasal 3
|
|
\s Katidakdewasaan dalam Jemaat
|
|
\p
|
|
\v 1 Namun, dulo-dulo, aku idak dapat bacakap kapadamu sapaeti kapada manusia nan rohani, malainen sapaeti kapada manusia duniawi, yaitu sapaeti kapada budak-budak halus dalam Kristus.
|
|
\v 2 Aku mambagien kamu minum susu, bukan mokonen, kaena kamu bolum mampu, bahkan sakarang kamu juga bolum mampu,
|
|
\v 3 kaena kamu masih duniawi. Sebab, bila ada iri hati dan pasalisihen di hantara kamu, bukankah kamu masih duniawi dan hidup sacara manusia?
|
|
\v 4 Sebab, katika sasaurang bakata, “Aku di pihak Paulus,” dan nan lain, “Aku di pihak Apolos, “Bukankah otou baarti kamu adalah manusia?
|
|
\p
|
|
\v 5 Lalu, siapakah Apolos otou? Dan, siapakah Paulus otou? Hamba-hamba nan olehnyeh kamu manjadi pacaya sapaeti nan Tuhan karuniaen kapada masing-masing.
|
|
\v 6 Aku mananom, Apolos manyiram, topi Allah nan manumbuhen.
|
|
\v 7 Jadi, bukan nan mananom, bukan juga nan manyiram, malainen Allah nan manumbuhen.
|
|
\v 8 Urang nan mananom dan manyiram aalah satu, dan masing-masing nak manarima upahnyeh dewek sasuei dengan usahanyeh dewek.
|
|
\v 9 Sebab, kami adalah kawan sakaeja Allah; kamu adalah ladang Allah, bangunan Allah.
|
|
\p
|
|
\v 10 Sasuei dengan anugerah Allah nan dikaruniaen kapadaku, sapaeti ahli bangunan nan taampil, aku malotaen fondasi dan nan lain mambangun di atasnyeh. Namun, satiap urang haus mampahatien bageimona dia mambangun di atasnyeh.
|
|
\v 11 Sebab, idak ada saurang pun nan dapat malotaen fondasi nan lain salain nan sudah dilotaen, yaitu Kristus Yesus.
|
|
\v 12 Bila ada urang nan mambangun di atas fondasi ikok dengan emas, perak, batu-batu baharga, kayu, rumput, jerami,
|
|
\v 13 pakaejaen nan dilakuen satiap urang nak jelas kaena Hai otou nak manyataennyeh dengan api, dan api otou dewek nak manguji bageimona jenis pakaejaen satiap urang.
|
|
\v 14 Bila pakajean nan tolah sasurang bangun otou batahan, dia nak manarimah upah.
|
|
\v 15 Bila pakajaen urang otou tabake habis, dia nak mananggung karugien, meskipun demikian, dia dewek nak disalamaten, topi kaadaannyeh sapaeti malewati api.
|
|
\p
|
|
\v 16 Idak tontukah kamu bahwa kamu adalah Bait Allah dan Roh allah tunak di dalammu?
|
|
\v 17 Bila ada urang nan manghancoen Bait Allah, Allah nak manghancoen dia kaena Bait Allah adalah suci yaitu kamu
|
|
\p
|
|
\v 18 Jangan ada urang nan manipu dirinyeh dewek. Bla ada urang di hantaramu mangira bahwa dia bijaksana pada jaman ikok, biaklah dia manjadi bodoh supaya dia dapat manjadi bijaksana.
|
|
\v 19 Sebab, hikmat dunia ikok adalah kabodohen di hadapen Allah. Sebb, ada tatulis, “Dialah nan mancokou urang bijaksana dalam kalicien mareka.”
|
|
\v 20 dan lagi, “Tuhan manontui pikien-pikien urang nan bijaksana, samuanyeh adalah sia-sia.”
|
|
\v 21 Kaena otou, jangan ada saurang pun nan bamegah dalam manusia. Sebab, sagala sasuatu adalah punyamu,
|
|
\v 22 baik Paulus, Apolos, maupun Kefas, baik dunia, baik hidup maupun kamatien, baik hal-hal nan sakarang maupun hal-hal nan nak tiba; samuanyeh adalah punyamu.
|
|
\v 23 Dan, kamu adalah milik Kristus, dan Kristus adalah milik Allah.
|
|
\c 4
|
|
\cl Pasal 4
|
|
\s Palayanen Suruhan-suruhan Kristus
|
|
\p
|
|
\v 1 Cak inilah hendaknyeh urang mampaitungen kami yaitu sabagei hamba-hamba Kristus dan urang-urang nan dipacayaen rahasia-rahasia Allah.
|
|
\v 2 Dengan demikian, urang-urang nan dipacaya dengan hal-hal nan baharga hauslah mambuktien bahwa mareka dapat dipacaya.
|
|
\v 3 Namun, bagiku idaklah penting bila aku dihakimi oleh kamu atou oleh suatu pangadilen manusia. Bahkan aku dewek idak manghakimi diriku.
|
|
\v 4 Sebab, aku idak manyadari apa pun nak diriku dewek. Namun, bukan kaena hal otou aku diboneen, malainen Tuhanlah nan manghakimi aku.
|
|
\v 5 Kaena otou, janganlah manghakimi sabolum waktunyeh, yaitu sabolum Tuhan tiba, Dia nan nak manorangi hal-hal nan tasambunyi dalam kagelapen dan nak manyataen maksud-maksud hati. Lalu, satiap urang nak manarima pujian dai Allah.
|
|
\p
|
|
\v 6 Dulo-dulo, aku lah manerapen hal-hal ikok atas diriku dewek dan Apolos demi kamu supaya di dalam kami, kamu dapat balaje untu idak malampoui apa nan tatulis sahingga idak ada salah satu dai kamu nan manjadi sombong satu tahadap nan lain.
|
|
\v 7 Sebab, siapakah nan mambeda-bedaen kamu? Apa nan kamu punyai, nan bukan kamu tarima? Dan, bila memang kamu manarimanyeh, mangapa kamu ujeh dengan dirimu dewek saolah-olah idak manarimanyeh?
|
|
\p
|
|
\v 8 kamu sudah dikonyangen, kamu sudah manjadi kaya! Tanpa kami, kamu sudah manjadi raja! Aku sungguh baharap kamu bone-bone sudah manjadi raja supaya kami juga dapat mamaentah basamamu.
|
|
\v 9 Sebab, manurutku, Allah tolah manompaten kami, para rasul, di tompat nan taahir, sapaeti urang-urang nan dijatuhi hukuman mati; kaena kami dijadien tontonan untu dunia, baik untu malaikat-malaikat maupun manusia.
|
|
\v 10 Kami bengak demi Kristus, topi kami bijaksana dalam Kristus. Kami lomah, topi kami kuat. Kamu tahormat, topi kami hina.
|
|
\v 11 Sampei sakarang ikok, kami lape dan haus, bapokeien compang-camping, dipukuli, dan hidup mangambara.
|
|
\v 12 Kami bajorih payah, bakaeja dengan tangan kami dewek. Katika kami dicaci-maki, kami mamberkati. Katika kami disiksa, kami batahan.
|
|
\v 13 Katika kami difitnah, kami manjawab dengan ramah. Bahkan, sampei sakarang, kami manjadi sapaeti sarap dunia ikok, kotoran dai sagala sasuatu.
|
|
\p
|
|
\v 14 Aku manulis hal-hal ikok bukan untu mampamaluen kamu, malainen untu manasehati kamu sabagei budak-budak nan kusayangi.
|
|
\v 15 Sebab, sakalipun kamu mamunyai sapuluh ribu guru dalam Kristus, kamu idak mamunyai banyak bopak. Kaena dalam Yesus Kristus, akulah nan manjadi bopakmu malalui Injil.
|
|
\v 16 Jadi, aku mandorong kamu, jadilah urang nan manuruti taladanku!
|
|
\v 17 Otoulah sebabnyeh, aku tolah manyuruh kapadamu Timotius, budakku nan kusayangi dan nan satia di dalam Tuhan. Dia nak mangingaten kamu mangonai jalan-jalanku dalam Kristus, sapaeti nan aku ajeen di mona-mona, dalam satiap jemaat.
|
|
\p
|
|
\v 18 Babarapa dai kamu manjadi sombong, saolah-olah aku idak nak tiba lagi kapadamu.
|
|
\v 19 Namun, aku nak sagera tiba kapadamu, bila Tuhan manghendaki, dan aku nak manontui bukan hanya pakataen urang-urang sombong otou, topi juga kuasa mareka.
|
|
\v 20 Sebab, Karajaen Allah bukan dalam pakataen, malainen dalam kuasa.
|
|
\v 21 Apa nan kamu mauen? Apakah aku haus tiba kapadamu dengan tongkat atou dengan sayang dan roh kalomahlembuten?
|
|
\c 5
|
|
\cl Pasal 5
|
|
\s Dosa Seksual dalam Jemaat
|
|
\p
|
|
\v 1 Memang tolah dilapoen bahwa ada pajinahen di hantara kamu, pajinaen nan bahkan idak ada di hantara bangsa-bangsa lain, yaitu ada urang mangambik bini bopaknyeh.
|
|
\v 2 Dan, kamu ujeh! Idakkah sahausnyeh kamu justru baduka supaya urang nan malakuen pabuaten ikok disingkien dai hantara kamu?
|
|
\v 3 Memang, sacara jasmani aku jauh, topi aku hadir dalam roh. Dan, aku tolah manjatuhen hukuman atas urang nan malakuen hal otou, saolah-olah aku hadir.
|
|
\v 4 Dalam nama Tuhan Yesus, katika kamu bakumpul, dan aku basamamu dalam roh dengan kuasa Tuhan kita, Yesus,
|
|
\v 5 aku tolah mamutusen untu manyerahen urang ikok kapada iblis untu kabinasaen bodannyeh supaya rohnyeh boleh disalamaten pada hai Tuhan.
|
|
\p
|
|
\v 6 Kasombongenmu otou idak baik. Idak tontukah kamu bahwa sadikit ragi saja nak maragien saluruh adonan?
|
|
\v 7 Baesihenlah samua ragi nan lama supaya kamu manjadi adonan bau, sabageimona memang kamu idak baragi. Sebab, Kristus, Domba Paskah kita, sudah disembelih.
|
|
\v 8 Kaena otou, maelah kita marayaen pesta otou, bukan dengan ragi nan lama, bukan dai ragi kaburuen dan kajahaten, malainen dengan roti idak baragi dai kamurnien dan kaboneen.
|
|
\p
|
|
\v 9 Aku manulis kapadamu dalam suratku: jangan bagaul dengan urang-urang cabul.
|
|
\v 10 Maksudku, bukanlah dengan urang-urang cabul di dunia ikok, urang-urang sarakah, para panipu, atou dengan para panyembah bahala. Bila demikian, kamu sahausnyeh kalue dai dunia ikok.
|
|
\v 11 Namun, sakarang aku manulisen kapadamu, jangan bagaul dengan urang-urang nan disobut dulo bila dia adalah urang cabul, sarakah, panyembah bahala, pamfitenah, pamabuk, atou panipu. Bahkan, jangan makan dengan urang sapaeti otou.
|
|
\p
|
|
\v 12 Sebab, apakah urusanku manghakimi urang-urang lue? Bukankah kamu manghakimi mareka nan ada di dalam jemaat?
|
|
\v 13 Namun, Allah nan nak manghakimi mareka nan di lue jemaat. Kaena otou, uselah urang nan malakuen kajahaten dai hantara kamu.
|
|
\c 6
|
|
\cl Pasal 6
|
|
\s Mangonai Parkara Hukum di Hantara Urang Pacaya
|
|
\p
|
|
\v 1 Katika salah satu dai kamu mamunyai pasalisihen dengan nan lain, apakah dia datang pogi untu mancai kaadilan di hadapen urang-urang nan idak bone dan bukan di hadapen urang-urang suci?
|
|
\v 2 Apakah kamu idak tontu bahwa urang-urang suci nak manghakimi dunia? Bila dunia dihakimi olehmu, apakah kamu idak layak untu mangadili pakara-pakara nan sangat kocik?
|
|
\v 3 Apakah kamu idak tontu bahwa kita nak mangadili para malaikat? Apalagi hanya pakara-pakara biasa sahai-hai!
|
|
\v 4 Jadi, bila kamu manghadapi pakara-pakara biasa sapaeti otou, mangapa kamu mambawanyeh kapada mareka nan idak dipahitungen dalam jemaat?
|
|
\v 5 Aku mangataen ikok supaya kamu malu. Apakah idak ada saurang di hantaramu nan bijaksana, nan sanggup mangurus pakara-pakara di hantara dulo-dulonyeh?
|
|
\v 6 Malahan, hantara dulo dengan dulo pogi mancai kaadilen di hadapen urang-urang nan idak pacaya!
|
|
\p
|
|
\v 7 Saboneennyeh, sudah manjadi kagagalen bagimu kaena kamu mamunyai pakara-pakara hukum di hantara kamu. Mangapa kamu idak lobih suka disalahen? Mangapa kamu idak lobih suka dirugien?
|
|
\v 8 Sabaliknyeh, kamu dewek basalah dan marugien. Bahkan, kamu malakuennyeh tahadap dulo-dulomu.
|
|
\p
|
|
\v 9 Apakah kamu idak tontu bahwa urang nan idak bone idak nak mawarisi Karajaen Allah? Jangan sosat! Urang-urang cabul, para panyembah bahala, urang-urang nan bajina, banci, para homoseksual,
|
|
\v 10 para pemaling, urang-urang nan sarakah, para pamabuk, para pamfitnah, dan panipu-panipu, mareka samua idak nak mawarisi Karajaen Allah.
|
|
\v 11 Babarapa dai kamu juga sapaeti otou. Namun, kamu sudah dibaesihen, sudah disucien, dan sudah diboneen dalam nama Tuhan Yesus Kristus dan dalam Roh Allah kita.
|
|
\s Hindarilah Pajinaen
|
|
\p
|
|
\v 12 Samua hal dipabulihen bagiku, topi idak samuanyeh baguna. Memang samua hal dipabulihen bagiku, topi aku idak mau dipahamba oleh apa pun.
|
|
\v 13 Mokonen untu porut, dan porut untu mokonen, topi Allah nak mambinasaen kadua-duanyeh. Bodan bukanlah untu pajinaen, malainen untu Tuhan, dan Tuhan untu bodan.
|
|
\v 14 Allah mambangkiten Tuhan dan juga nak mambangkiten kita oleh kuasa-Nyeh.
|
|
\v 15 Apakah kamu idak tontu bahwa bodanmu adalah anggota-anggota Kristus dan manjadien mareka anggota-anggota palacur? Sama sakali idak!
|
|
\v 16 Apakah kamu idak tontu bahwa urang nan mangkobaten diirnyeh kapada palacur manjadi satu bodan dengannyeh? Sebab, Dia bakata, “Kaduanyeh nak manjadi satu daging.”
|
|
\v 17 Topi, urang nan mangkobaten diri dengan Tuhan manjadi satu roh dengan-Nyeh.
|
|
\p
|
|
\v 18 Hindarilah pajinahen! Satiap dosa lain nan sasaurang lakuen adalah di lue bodannyeh, topi urang nan bajina, badosa tahadap bodannyeh dewek.
|
|
\v 19 Apakah kamu idak tontu bahwa bodanmu adalah bait Roh Suci, nan ada di dalam kamu, nan kamu tarima dai Allah, dan bahwa dirimu bukanlah milikmu dewek?
|
|
\v 20 Sebab, kamu tolah ditobus dengan harga lunas. Kaena otou, muliaenlah Allah dengan bodanmu!
|
|
\c 7
|
|
\cl Pasal 7
|
|
\s Nasehat Mangonai Parnikahen
|
|
\p
|
|
\v 1 Sakarang, mangonai hal-hal nan kamu tulisen kapadaku: adalah baik bagi laki-laki untu idak manyentuh batina.
|
|
\v 2 Namun, kaena adanyeh pajinaen, satiap jantan sabaiknyeh mamunyai bininyeh dewek dan satiap batina mamunyai lakinyeh dewek.
|
|
\v 3 Suami haus mamonuhi kawajibannyeh tahadap bininyeh, baitu pula bini tahadap suaminyeh.
|
|
\v 4 Bini idak bakuasa atas bodannyeh dewek, malainen lakinyeh. Baitu pula laki idak bakuasa atas bodannyeh dewek, malainen bininyeh.
|
|
\v 5 Jangan kamu saling manjauhi, kacuali dengan pasetujuen basama untu samantara waktu age kamu leluasa mambagien waktumu untu badoa. Kamudien, hiduplah basama-sama lagi supaya ibelis idak mancobaimu kaena katidakmampuanmu dalam pangendalian diri.
|
|
\v 6 Namun, aku mangataen ikok sabagaei kalonggaen, bukan sabagei paentah.
|
|
\v 7 Aku baharap samua urang sapaeti diriku. Topi, satiap urang mamunyai karunianyeh dewek dai Allah, nan saurang dalam hal ikok, dan nan lain dala hal otou.
|
|
\p
|
|
\v 8 Kapada nan idak manikah dan para janda, aku mangataen bahwa lobih baik bagi mareka bila totap dalam kaadaen sapaeti aku.
|
|
\v 9 Topi, bila mareka idak bisa mangendalien diri, sabaikenyeh mareka manikah. Sebab, lobih baik manikah daipada tabake oleh hawa nafsu.
|
|
\p
|
|
\v 10 Kapada nan manikah, aku bagien paentah-paentah ikok (bukan dai aku, malainen dai Tuhan), yaitu bini idak boleh maninggalen lakinyeh,
|
|
\v 11 (Topi, bila dia sudah talanjo maninggalen lakinyeh, dia haus totap idak kawin, atou balik didameien dengan lakinyeh), dan suami idak boleh mancoeien bininyeh.
|
|
\p
|
|
\v 12 Kapada nan salobihnyeh, aku mangataen (aku, bukan Tuhan) bahwa kalu ada dulo mamunyai bini nan idak pacaya, dan batina otou mau hidup basamanyeh, janganlah dia mancoeien bininyeh otou.
|
|
\v 13 Baitu pula bila saurang batina mamunyai laki nan idak pacaya, dan jantan otou mau hidup basamanyeh, janganlah dia maninggalen lakinyeh otou.
|
|
\v 14 Kaena laki nan idak pacaya otou disucien oleh bininyeh, dan bini nan idak pacaya disucien oleh lakinyeh. Bila idak demikian, budak-budakmu adalah budak-buak najis, topi sakarang mareka suci.
|
|
\p
|
|
\v 15 Namun, bila nan idak pacaya otou mau bapisah, biaken dia bapisah. Dalam ha sapaeti ikok, dulo atou dulo batina idak lagi tarikat. Topi, Allah sudah manghimbau kita untu hidup dalam damai sajahtera.
|
|
\v 16 Kaena hai bini, bageimona kamu tontu kalu-kalu kamu nak manyalamaten lakimu? atou, bageimonakah kamu tontu, hai suami, kalu-kalu kamu nak manyalamaten binimu? Tetap dalam kaadaen katika dihimbau Allah.
|
|
\p
|
|
\v 17 Namun, sapaeti nan tolah Tuhan totapen untu satiap urang, sabageimona Allah tolah manghimbau mareka masing-masing, totaplah hidup dalam kaadaen demikian. Demikian pula aku paentahen kapada samua jemaat.
|
|
\v 18 Apakah ada urang nan dihimbau katika dia sudah disunat? Adakah urang nan katika dihimbau dia bolum basunat? Janganlah dia disunat.
|
|
\v 19 Sebab, basunat maupun idak basunat, idaklah penting. Namun, nan paenting adalah kataatan tahadap paentah-paentah Allah.
|
|
\v 20 Satiap urang haus tunak dalam kaadaen sapaeti katika dia dihimbau.
|
|
\v 21 Apakah kamu saurang budak katika dihimbau? Jangan kamu mangkhawateen hal otou. Namun bila kamu juga dapat manjadi urang nan mardeka, lobih baik gunaenlah kasempaten otou.
|
|
\v 22 Sebab, dia nan katika dihimbau dalam Tuhan adalah budak, dia adalah urang mardeka punya Tuhan. Demikian juga, katika urang nan mardeka dihimbau, dia adalah budak Kristus.
|
|
\v 23 kamu tolah ditobus dengan harga lunas, kaena otou janganlah kamu manjadi budak manusia.
|
|
\v 24 Dulo-dulo, hendaklah satiap urang totap tunak basama Allah, dalam kaadaen katika dia dihimbau.
|
|
\s Nasehat Bagi Urang nan Bolum Manikah
|
|
\p
|
|
\v 25 Sakarang, tentang urang-urang nan bolum paenah manikah, aku idak mamunyai paentah dai Tuhan. Topi, aku mambagien pandapatku sabagei urang, nan oleh belas sayang Tuhan, dapat dipacaya.
|
|
\v 26 Aku manganggap hal ikok baik dalam kaadaan sulit saat ikok, yaitu lobih baik bagi sasaurang untu totap tunak sapaeti apa adanyeh.
|
|
\v 27 Apakah kamu takobat dengan saurang bini? Janganlah mangusahaen pacoeien. Apakah kamu bolum takobat dengan bini? Janganlah kamu mancai bini.
|
|
\v 28 Namun, bila kamu manikah, kamu idak badosa. Dan bila saurang gadis manikah, dia idak badosa. Topi, mareka nan manikah nak mangalami kasuliten-kasuliten hidup duniawi, dan aku ingin kamu tahindar dai hal-hal otou.
|
|
\p
|
|
\v 29 Dulo-dulo, maksudku adalah waktunyeh sudah singkat. Jadi mulai sakarang, biaklah mareka nan mamunyai bini, hiduplah saolah-olah mareka idak mamunyainyeh,
|
|
\v 30 mareka nan mangiyak saolah-olah idak mangiyak, mareka nan basukacita saolah-olah idak basukacita, mareka nan mamboli saolah-olah idak mamunyainyeh,
|
|
\v 31 dan mareka nan manggunaen hal-hal dunia ikok, saolah-olah idak manggunaennyeh. Sebab, kaadaen dunia ikok sedang lenyap.
|
|
\p
|
|
\v 32 Aku mau kamu bebas dai kakhawateen. Urang nan idak manikah mamikien hal-hal mangonai Tuhan, bageimona dia dapat manyenangen Tuhan.
|
|
\v 33 Topi, urang nan manikah mamikien hal-hal duniawi, bageimona dia dapat manyenangen bininyeh,
|
|
\v 34 dan pahatiennyeh tabagi-bagi. Batina nan idak manikah dan para gadis mangkhateen hal-hal mangonai Tuhan supaya dia manjadi suci, baik bodan maupun rohnyeh. Namun, batina nan manikah mangkhateen hal-hal dunia ikok, bageimona dia dapat manyenangen lakinyeh.
|
|
\v 35 Aku mangataen hal ikok untu kauntungenmu dewek, bukan untu manaruh jerat atasmu, malainen untu hal nan baik supaya palayananmu kapada Tuhan idak taganggu.
|
|
\p
|
|
\v 36 Bila ada urang nan manganggap bahwa dia sudah malakuen hal nan idak pantas tahadap gadisnyeh kaena gadisnyeh otou sudah lewat umur dan sapaeti otoulah sahausnyeh, biaklah dia malakuen apa nan dimauennyeh, dia idak badosa; biaklah mareka manikah.
|
|
\v 37 Namun, dia nan sudah mantap dalam hatinyeh, idak sedang di bawah paksaan, mamunyai kuasa atas kamauennyeh dewek, dan sudah mamutusen dalam hatinyeh untu idak manikahi gadisnyeh otou, maka dia pun batindak dengan baik.
|
|
\v 38 Jadi, bila dia manikahi batina otou dia babuat bone, topi bila dia idak manikahi batina otou, pabuatannyeh otou pun baik.
|
|
\p
|
|
\v 39 Bini takobat salama lakinyeh masih hidup. Namun, bila suaminyeh maninggal, dia bebas untu manikah dengan siapa saja nan dimauennyeh, asal urang otou di dalam Tuhan.
|
|
\v 40 Topi, manurut pandapatku, dia nak lobih bahagia bila dia totap dalam kaadaannyeh, dan manurutku, aku juga mamunyai Roh Allah.
|
|
\c 8
|
|
\cl Pasal 8
|
|
\s Mokonen nan Dipasembahen kapada Bahala
|
|
\p
|
|
\v 1 Sakarang, mangonai daging-daging nan dipasembahen kapada bahala-bahala. Kita tontu bahwa kita samua mamunyai panontuen. Panontuen mambuat ujeh, topi sayang manogaen.
|
|
\v 2 Bila ada urang nan mangira bahwa dia tontu sasuatu, dia bolum manontui nan sahausnyeh dia tontu.
|
|
\v 3 Namun, bila sasaurang manyayangi Allah, dia dikenal oleh Allah.
|
|
\p
|
|
\v 4 Kaena otou, tentang mokonen daging-daging nan dipasembahen kapada bahala, kita tontu bahwa idak ada bahala di dunia ikok, dan idak ada Allah kacuali Dia, satu-satunyeh.
|
|
\v 5 Namun, kalupun ada nan disobut allah-allah, baik di saruga maupun di bumi, (sabageimona ada banyak “allah” dan ada banyak “tuhan”),
|
|
\v 6 topi bagi kita hanya ada satu Allah, yaitu Bopak. Dai Dialah sagala sasuatu dan kita ada untu Dia. Dan, hanya ada satu Tuhan, yaitu Kristus Yesus, nan oleh-Nyeh sagala sasuatu ada, dan kita ada malalui Dia.
|
|
\p
|
|
\v 7 Meskipun demikian, idak samua manusia mamunyai panontuen ikok. Namun, babarapa urang, nan sudah tabiasa dengan bahala sampei sakarang, mamakan mokonen otou sabagei mokonen nan dipasembahen kapada bahala. Kaena otou, hati nurani mareka nan lomah manjadi tacemar.
|
|
\v 8 Mokonen idak nak mandokaten kita kapada Allah. Kita juga idak nak lobih buruk bila idak makan, atou idak juga lobih baik bila kita makan.
|
|
\p
|
|
\v 9 Namun, ingatlah bahwa kabebasenmu ikok jangan malah manjadi batu sandungan bagi mareka nan lomah.
|
|
\v 10 Kaena, bila ada urang nan mandang kamu, nan mamunyai panontuen, makan dalam kuil bahala, bukankah hati nuraninyeh, bila dia lomah, nak ditoguhen untu makan daging-daging nan dipasembahen pada bahala?
|
|
\v 11 Jadi, malalui panontuenmu, urang nan lomah otou, yaitu dulomu, nan untuknyeh Kristus tolah mati, manjadi binasa.
|
|
\v 12 Jadi, dengan badosa tahadap dulo-dulo saimanmu dan malukai hati nuraninyeh nan lomah, maka kamu badosa tahadap Kristus.
|
|
\v 13 Kaena otou, bila mokonen manyebaben dulo saimanku tasandung, aku idak nak paenah makan daging sampei salama-lamanyeh supaya aku idak mambuat duloku tasandung.
|
|
\c 9
|
|
\cl Pasal 9
|
|
\s Hak-hak Saurang Rasul
|
|
\p
|
|
\v 1 Bukankah aku urang bebas? Bukankah aku adalah rasul? Bukankah aku sudah mandang Yesus, Tuhan kita? Bukankah kamu adalah hasil pakejaenku dalam Tuhan?
|
|
\v 2 Bila bagi urang lain aku bukan rasul, paling idak aku adalah rasul bagimu. Sebab, kamu adalah materai kaasulenku dalam Tuhan.
|
|
\p
|
|
\v 3 Ikoklah pambelaenku tahadap mareka nan nak mamariksa aku.
|
|
\v 4 Apakah kami idak punya hak untu makan dan minum?
|
|
\v 5 Apakah kami idak punya hak untu mambawak saeta saurang bini nan saman, sama sapaeti rasul-rasul nan lain, dulo-dulo Tuhan, dan juga Kefas?
|
|
\v 6 Atou, apakah hanya Barnabas dan aku nan idak punya hak untu idak bakaeja?
|
|
\v 7 Siapakah nan paenah mangabdi sabagei tantara dengan biayanyeh dewek? Siapakah nan mananomi huma anggur dan idak mamakan buahnyeh? Atou, siapakah nan manggembalaen taenak dan idak maminum susunyeh?
|
|
\p
|
|
\v 8 Apakah aku mangataen hal-hal ikok manurut manusia? Bukankah Hukum Taurat juga mangataen hal-hal nan sama?
|
|
\v 9 Sebab, ada tatulis dalam hukum Taurat Musa, “Janganlah kamu maberangus lembu nan sedang mangirik gandum!” Apakah lembu nan sedang Allah pahatien?
|
|
\v 10 Atou, apakah Dia mangataennyeh demi kita? Ya, demi kitalah hal otou ditulis kaena nan mambajak haus mambajak dalam pangharapan dan nan mangirik haus mangirik dalam pangharapan untu mandapaten bagiannyeh.
|
|
\v 11 Bila kami manabur bonih rohani di hantara kamu, apakah balobihen kalu kami juga manuei hal-hal materi dai kamu?
|
|
\v 12 Bila urang lain mamunyai hak ikok atas kamu, bukankah kami lobih bahak lagi? Meskipun demikian, kami idak manggunaen hak otou. Sabaliknyeh, kami mananggung sagala sasuatu supaya kami idak mambagien suatu halangan bagi Injil Kristus.
|
|
\v 13 Apakah kamu idak tontu bahwa mareka nan mangejaen hal-hal nan suci otou, makan mokonen dai Bait Allah juga? Dan, mareka nan malayani di altar mandapat bagian dai kurban pasembahen otou?
|
|
\v 14 Demikian juga, Tuhan mamaentahen mareka nan mambagien Injil untu hidup dai Injil juga.
|
|
\p
|
|
\v 15 Namun, aku idak paenah mamokei satu pun dai hak-hak ikok. Dan, aku idak manulisen hal-hal ikok supaya dilakuen sapaeti otou kapadaku. Sebab, lobih baik aku mati daipada sasaurang maniadaen kabanggaanku.
|
|
\v 16 Kaena, bila aku mambaitaen Injil, aku idak mamunyai alasan untu bamegah kaena kawajiban otou ada atasku. Cilakalah aku, bila aku idak mambaitaen Injil.
|
|
\v 17 Kalu aku mambagien Injil kaena kahendakku dewek, aku mamunyai upah. Namun, kalu ikok bukan kahendakku, ikok adalah tugas nan dipacayaen kapadaku.
|
|
\v 18 Kalu baitu, apakah upahku? Upahku adalah katika aku mambaitaen Injil, aku boleh mambaitaen Injil tanpa upah dan idak manyalahgunaen hakku dalam Injil.
|
|
\p
|
|
\v 19 Namun, walopun aku bebas atas samua urang, aku manjadien diriku dewek hamba bagi samua urang supaya aku boleh mamenangen lobih banyak lagi.
|
|
\v 20 Bagi urag Yahudi, aku manjadi sapaeti urang Yahudi supaya aku dapat mamenangen urang Yahudi. Bagi urang nan hidup di bawah Hukum Taurat, aku manjadi sapaeti urang nan hidup di bawah Hukum Taurat (meskipun aku dewek idak di bawah Hukum Taurat) supaya aku dapat mamenangen marek nan ada di bawah Hukum Taurat.
|
|
\v 21 Bagi mareka nan tanpa Hukum Taurat, aku manjadi sapaeti tanpa Hukum Taurat (bukannyeh tanpa hukum Allah, topi di bawah hukum Kristus) supaya aku dapat mamenangen mareka nan tanpa Hukum Taurat.
|
|
\v 22 Bagi urang nan lomah, aku manjadi lomah supaya aku dapat mamenangen mareka nan lomah. Aku sudah manadi sagala sasuatu bagi samua urang supaya dengan sagala cara aku dapat manyalamaten babarapa urang.
|
|
\v 23 Aku malakuen samua ikok demi Injil supaya aku boleh mandapat bagian di dalamnyeh.
|
|
\p
|
|
\v 24 Idak tontukah kamu bahwa mareka nan balai dalam suatu patandingen samuanyeh balai, topi hanya satu nan manarima hadiah? Jadi, balailah sedemikian supaya kamu mandapatennyeh!
|
|
\v 25 Satiap urag nan batanding balatih manguasai diri dalam sagala hal. Mareka malakuennyeh untu manarima mahkota nan fana, topi kita untu mandapaten nan abadi.
|
|
\v 26 Sebab, otou, aku idak balai sapaeti otou tanpa tujuan. Aku idak maninju sapaeti urang nan maninju angin.
|
|
\v 27 Namun, aku malatih bodanku dengan koas dan manguasainyeh supaya sasudah aku mambaitaen Injil kapada urang lain, aku dewek idak ditolak.
|
|
\c 10
|
|
\cl Pasal 10
|
|
\s Balaje dai Kasalahen Israel
|
|
\p
|
|
\v 1 Sebab, aku idak mau kamu idak manontuinyeh, Dulo-dulo, bahwa para nenek moyang kita, samuanyeh baada di bawah awan dan samuanyeh malewati laut.
|
|
\v 2 Mareka samua dibatis dalam Musa, di dalam awan dan di dalam laut.
|
|
\v 3 Mareka samua makan mokonen rohani nan sama,
|
|
\v 4 dan samuanyeh minum-minuman rohani nan sama. Sebab, mareka minum dai Batu rohani nan ikut basama mareka, dan Batu otou adalah Kristus.
|
|
\v 5 Meskipun demikian, Allah idak bakenan dengan sabagien bose dai mareka. Kaena otou, mareka ditewasen di padang balantara.
|
|
\p
|
|
\v 6 Sakarang, hal-hal ikok dijadien contoh bagi kita supaya kita idak manjadi urang nan bakainginen jahat sabageimona mareka mangingininyeh.
|
|
\v 7 Jangan manjadi panyembah bahala sapaeti babarapa dai mareka, sapaeti nan tatulis, “Bangsa otou duduk untu makan dan minum, lalu bangun untu bamain.”
|
|
\v 8 Jangan kita malakuen pajinaen sapaeti nan dilakuen babarapa dai mareka sahingga 23 ribu urang mati dalam sahai.
|
|
\v 9 Kita juga idak boleh mancobai Tuhan, sabageimona babarapa dai mareka juga mancobai dan dibininasaen oleh ule-ule.
|
|
\v 10 Jangan juga kamu basungut-sungut sabageimona mareka juga basungut-sungut dan dibinasaen oleh malaikat maut.
|
|
\p
|
|
\v 11 Hal-hal ikok tajadi atas mareka sabagei contoh dan ditulisen sabagei paingaten bagi kita, nan kapada siapa ahir jaman telah tiba.
|
|
\v 12 Kaena otou, biaklah urang nan manyangka kalu dirinyeh toguh togak waspada supaya dia idak jatuh!
|
|
\v 13 Idak ada pancobaan nan paenah manimpamu kacuali pancobaab nan biasa bagi manusia. Dan, Allah adalah setia, Ia idak nak mambiaken kamu dicobai malobihi kamampuenmu. Topi, basama dengan pancobaen otou, Dia juga nak manyadiaen jalan kalue supaya kamu dapat mananggungnyeh.
|
|
\p
|
|
\v 14 Kaena otou, dulo-duloku nan takasih, hindarenlah dirimu dai panyembahen bahala.
|
|
\v 15 Aku bacakap sapaeti kapada urang-urang nan bijaksana, patimbangenlah apa nan kukataen.
|
|
\v 16 Bukankah cawan baekat nan kita syukuri otou adalah pasekutuen dalam darah Kristus? Dan, bukankah roti nan kita pocahen otou adalah pasekutuan dalam tubuh Kristus?
|
|
\v 17 Kaena ada satu roti, maka kita nan banyak ikok adalah satu bodan; kaena kita samua manjadi bagian dai satu roti otou.
|
|
\p
|
|
\v 18 Pahatienlah urang-urang Israel, bukankah mareka nan makan pasembahen mangambik bagian dalam altar?
|
|
\v 19 Jadi, apakah maksudku? Apakah mokonen nan dipasembahen kapada bahala adalah sasuatu? Atou, apakah bahala adalah sasuatu
|
|
\v 20 Idak. Aku mangataen kapadamu bahwa hal-hal nan bangsa-bangsa lain kurbankan, mareka mangurbanennyeh untu roh-roh jahat, bukan untu Allah. Dan, aku idak mau kamu basekutu dengan roh-roh jahat.
|
|
\v 21 Kamu idak boleh minum cawan Tuhan dan juga cawan roh-roh jahat. Kamu idak bisa manjadi bagian dai jamuan Tuhan dan jamuan roh-roh jahat.
|
|
\v 22 Atou, apakah kita mambangkiten kacemburuen Tuhan? Apakah kita lobih kuat daipada Dia?
|
|
\s Hidup untu Mamuliaen Allah
|
|
\p
|
|
\v 23 “Sagala sasuatu dipabolehen,” Topi idak samuanyeh baguna. “Sagala sasuatu dipabolehen,” Topi idak samuanyeh mambangun.
|
|
\v 24 Jangan ada satu pun nan mancai kabaiken untu diri dewek, malainen kabaiken urang lain.
|
|
\p
|
|
\v 25 Makanlah apa saja nan dijual di pase daging tanpa mamariksanyeh, demi hati nurani.
|
|
\v 26 Kaena, bumi dan samua isinyeh adalah milik Tuhan.
|
|
\p
|
|
\v 27 Bila sasaurang nan bolum pacaya mangundangmu dan kamu basedia untu pogi, makanlah apa saja nan dihidangen di hadapanmu tanpa mamariksanyeh, demi hati nurani.
|
|
\v 28 Namun, bila ada urang bakata kapadamu, “Mokonen ikok tolah dipasembahen kapada bahala,” Jangan kamu makan, demi urang nan mambagitontuenmu otou dan demi hati nurani.
|
|
\v 29 Maksudku, bukan demi hati nurani dewek, topi hati nurani urang lain. Mangapa kabebasenku ditontuen oleh hati nurani orang lain?
|
|
\v 30 Bila aku mangambik bagianku dengan ucapan syukur, mangapa aku disalahen kaena mokonen nan atasnyeh aku mangucap syukur?
|
|
\p
|
|
\v 31 Jadi, entah kamu makan atou minum, atou apa saja nan kamu lakuen, lakuenlah samuanyeh otou untu kamuliaen Allah.
|
|
\v 32 Jangan mambuat urang tasandung, baik urang Yahudi, urang Yunani, maupun Jemaat Allah,
|
|
\v 33 sapaeti aku juga dalam sagala hal manyenangen samua urang, tanpa mancai kauntungenku dewek, topi kauntungen untu urang banyak supaya mareka dapat disalamaten.
|
|
\c 11
|
|
\cl Pasal 11
|
|
\p
|
|
\v 1 Jadilah urag-urang nan manuruti taladanku, sapaeti aku juga tahadap Kristus. Tanda kakuasaen
|
|
\p
|
|
\v 2 Sakarang, aku mamujimu kaena kamu mangingatku dalam sagala hal dan bapegang tradisi-tradisi sapaeti nan kusampaeien kapadamu.
|
|
\v 3 Namun, aku mau kamu mangaeti bahwa kapala satiap jantan adalah Kristus, kapala batina adalah laki-laki, dan kapala Kristus adalah Allah.
|
|
\p
|
|
\v 4 Satiap laki-laki nan badoa dan banubuat dengan kapala nan batudung idak manghormati kapalanyeh.
|
|
\v 5 Namun, satiap batina nan badoa atou banubuat dengan kapala nan idak batudung, manghina kapalanyeh, hal otou sama sapaeti bila kapalanyeh dicuko.
|
|
\v 6 Sebab, bila saurang batina idak manudungi kapalanyeh, biaklah dia juga mangorat samua rambutnyeh. Namun, bila mamaluen bagi saurang batina mangkorat rambut atou mancoka kapalanyeh, biaklah dia manudungi kapalanyeh.
|
|
\p
|
|
\v 7 Jantan idak boleh manudungi kapalanyeh kaena dia adalah gambaran dan kamuliaen Allah. Namun, batina adalah kamuliaen jantan.
|
|
\v 8 Jantan idak baasal dai batina, topi batina baasal dai jantan.
|
|
\v 9 Dan, jantan idak diciptain untu batina, topi batina untu jantan.
|
|
\v 10 Otoulah sebabnyeh, batina haus mamunyai tanda kakuasaen di kapalanyeh kaena para malaikat.
|
|
\p
|
|
\v 11 Namun demikian, dalam Tuhan, idak ada batina tanpa jantan, atou jantan tanpa batina.
|
|
\v 12 Sebab, batina baasal dai jantan, baitu juga jantan lahe malalui batina. Dan, sagala sasuatu baasal dai Allah.
|
|
\p
|
|
\v 13 Patimbangenlah dewek, apakah pantas bagi saurang wanita untu badoa kapada Allah dengan kapala nan idak batudung?
|
|
\v 14 Bukankah alam dewek mangaje kapadamu bahwa bila laki-laki mamunyai rambut panjang, hal otou marupaen kahinaen baginyeh?
|
|
\v 15 Namun, bila batina mamunyai rambut panjang, hal otou adalah kamuliaen baginyeh: Sebab, rambutnyeh otou dibagien kapadanyeh sabagei panudung.
|
|
\v 16 Bila ada urang nan masih mau mambantah, kami idak mamunyai kabiasaen otou, demikian juga jemaat Tuhan.
|
|
\s Hal-hal nan Salah dalam Parjamuen Suci
|
|
\p
|
|
\v 17 Dalam mambagien paentah ikok, aku idak mamujimu kaena kamu bakumpul bukan untu hal nan lobih baik, topi untu hal nan lobih buruk.
|
|
\v 18 Patama, katika kamu bakumpul sabagei jemaat, aku mandonge bahwa ada papocahen di hantara kamu. Dan, aku mamacayainyeh sabagien.
|
|
\v 19 Sebab, haus ada papocahen di hantara kamu supaya mareka nan tabukti tahan uji manjadi jelas di hantara kamu.
|
|
\v 20 Katika kamu bakumpul di suatu tempat nan sama, hal otou bukanlah untu makan pajamuen Tuhan.
|
|
\v 21 Kaena katika makan, satiap urang mangambik talobih dahulu mokonennyeh dewek sahingga ada nan lape dan nan lainnyeh mabuk.
|
|
\v 22 Apa kamu idak punya rumah untu makan dan minum? Atou, apakah kamu manghina jemaat Allah dan mampamaluen mareka nan idak punya apa-apa? Apa nan haus kukataen padamu? Hauskah aku mamujimu? Tentu saja idak!
|
|
\p
|
|
\v 23 Kaena, aku manarima dai Tuhan apa nan juga aku serahen kapadamu, bahwa Tuhan Yesus, pada malam katika Dia dihianati, mangambik roti,
|
|
\v 24 dan satelah mangucap sukur, Dia mamocahen-mocahennyeh dan bakata, “Ikoklah bodan-Ku, nan adalah untukmu; lakuenlah manjadi paingaten akan Aku.”
|
|
\v 25 Demikian juga, Dia mangambik cangke sasudah makan lalu bakata, “Cangke ikok adalah pajanjien bau nan dalam darah-Ku. Pabuatlah ikok, satiap kali kamu maminumnyeh, manjadi paingaten akan Aku.”
|
|
\v 26 Sebab, satiap kali kamu makan roti ikok dan minum cangke ikok, kamu mambaitaen kamatien Tuhan sampei Dia tiba.
|
|
\p
|
|
\v 27 Kaena otou, siapa nan makan roti atou minum cangke Tuhan dengan cara nan idak layak, dia basalah tahadap bodan dan darah Tuhan.
|
|
\v 28 Manusia haus manguji dirinyeh dewek, dengan demikian biaklah dia makan roti dan minum dai cawan otou.
|
|
\v 29 Sebab, urang nan makan dan minum tanpa mangakui tubuh Tuhan, dia mandatangen hukuman atas dirinyeh.
|
|
\v 30 Otoulah sebabnyeh, mangapa banyak di hantara kamu nan lomah dan sakit, bahkan cukup banyak nan maninggal.
|
|
\v 31 Namun, bila kita manilai diri kita dewek dengan bone, kita idak nak dihukum.
|
|
\v 32 Namun, katika kita dihukum, kita dididik oleh Tuhan supaya kita idak dihukum basama-sama dengan dunia.
|
|
\p
|
|
\v 33 Jadi, dulo-duloku, katika kamu bakumpul untu makan, saling manantilah.
|
|
\v 34 Kalu ada urang nan lape, baiklah dia makan dahulu di rumahnyeh supaya jangan kamu bakumpul untu panghakiman. Dan, hal-hal lain akan aku atur katika aku tiba.
|
|
\c 12
|
|
\cl Pasal 12
|
|
\s Karunia-Karunia dai Roh Suci
|
|
\p
|
|
\v 1 Sakarang, mangonai karunia-karunia rohani, dulo-dulo, aku idak mau kamu idak manontuinyeh.
|
|
\v 2 Kamu tontu bahwa katika kamu masih manjadi urang-urang nan bolum mangenal Allah, kamu disosaten kapada bahala bisu, sabageimona kamu dipimpin.
|
|
\v 3 Kaena otou, aku mambagitontuen kapadamu bahwa idak satu pun, nan bacakap oleh Roh Allah, nan bakata, “Yesus takutuk,” dan idak satu pun nan dapat bakata, “Yesus adalah Tuhan,” Salain oleh Roh Suci.
|
|
\p
|
|
\v 4 Ada babagei karunia rohani, topi Rohnyeh sama.
|
|
\v 5 Dan, ada babagei palayanen, topi Tuhannyeh sama.
|
|
\v 6 Ada babagei pakejaen, topi Allah nan sama nan mangejaen sagala sasuatunyeh dalam samua urang.
|
|
\p
|
|
\v 7 Kapada tiap-tiap urang dikaruniaen panyataen Roh untu kabaiken basama.
|
|
\v 8 Kapada nan satu dibagien kata-kata hikmat malalui Roh dan kapada nan lain kata-kata panontuen oleh Roh nan sama.
|
|
\v 9 Kapada nan lain dibagien iman oleh Roh nan sama, kapada nan lain karunia-karunia panyembuhen oleh Roh nan satu otou.
|
|
\v 10 Kapada nan lain dibagien pakejaen-pakejaen mujijat, kapada nan lain nubuatan. Kapada nan lain dibagien kamampuen untu mambedaen roh-roh, kapada nan lain babagei macam bahasa lidah, dan nan lain mangartien bahasa-bahasa lidah otou.
|
|
\v 11 Samuanyeh ikok dikejaen oleh Roh nan satu dan nan sama, nan mambagi kapada masing-masing urang, sapaeti nan Dia kahendaki.
|
|
\s Satiap Urang Pacaya adalah Bagien dai Tubuh Kristus
|
|
\p
|
|
\v 12 Sama sapaeti bodan adalah satu, topi mamunyai banyak anggota, dan samua anggota bodan, walopun banyak, adalah satu bodan, baitu pula Kristus.
|
|
\v 13 Sebab, oleh satu Roh, kita samua tolah dibatis ka dalam satu bodan, baik urang Yahudi maupun urang Yunani, baik budak maupun urang mardeka, dan kita samua dibagien minum dai satu Roh.
|
|
\p
|
|
\v 14 Kaena bodan idak togak dai satu anggota, topi banyak anggota.
|
|
\v 15 Bila kaki bakata, “Kaena aku bukan tangan, jadi aku bukan bagian dai bodan,” Idak bararti dia bukan bagian bodan.
|
|
\v 16 Dan, bila talinga bakata, “Kaena aku bukan mata, aku bukan anggota bodan,” Idak bararti dia bukan bagian bodan.
|
|
\v 17 Bila saluruh bodan adalah mata, di monakah pandongeen? Bila saluruhnyeh adalah talinga, di monakah panciumen?
|
|
\v 18 Namun, sakarang Allah tolah manompaten anggota-anggota otou, satiap urang dai mareka, di dalam bodan, sabageimona nan Dia kahendaki.
|
|
\v 19 Bila samuanyeh adalah satu anggota, di monakah bodan?
|
|
\v 20 Jadi, memang ada banyak anggota, topi hanya satu bodan.
|
|
\p
|
|
\v 21 Sebab, otou, mata idak bisa bakata kapada tangan, “Aku idak mambutuhenmu!” Atou lagi, kapala kapada kaki, “Aku idak mambutuhenmu!”
|
|
\v 22 Sabaliknyeh, anggota-anggota bodan nan nampaknyeh lobih lomah saboneennyeh nan paling dibutuhen.
|
|
\v 23 Dan, anggota-anggota bodan nan kita pike kurang tahormat, justru bagienlah pahongmaten lobih. Dan, anggota-anggota bodan, nan kita anggap kurang layak tampil, haus dibuat untu lobih layak tampil,
|
|
\v 24 kaena bagian-bagian nan sudah layak tampil idak mameluaennyeh. Namun, Allah tolah mangatur bodan otou dengan mambagien panghormaten lobih bose kapada anggota-anggota nan kakurangen,
|
|
\v 25 supaya idak ada papocahen dalam tubuh, malainen supaya anggota-anggota otou dapat mampahatien satu dengan nan lain.
|
|
\v 26 Bila satu anggota mananggung, samua anggota mananggung basamanyeh. Bila satu anggota dimuliaen, samua anggota basukacita basamanyeh.
|
|
\p
|
|
\v 27 Sakarang kamu adalah bodan Kristus dan kamu masing-masing adalah anggota-anggotanyeh.
|
|
\v 28 Allah tolah manotapen dalam jemaat, patama adalah para rasul, kadua adalah para nabi, katiga adalah para guru, kamudien mujijat-mujijat, karunia-karunia panyembuhen, patolongen, kapamimpinen, dan babagei-bagei bahasa.
|
|
\v 29 Apakah samuanyeh rasul? Apakah samuanyeh nabi? Apakah samuanyeh guru? Apakah samua adalah pambuat mujijat?
|
|
\v 30 Apakah samuanyeh mamunyai karunia panyembuhen? Apakah samuanyeh bacakap dengan bahasa-bahasa? Apakah samuanyeh mangartien?
|
|
\v 31 Namun, mauenlah dengan sungguh-sungguh karunia-karunia nan paling bose? Dan, aku nak manunjuen kapadamu jalan nan jauh lobih baik.
|
|
\c 13
|
|
\cl Pasal 13
|
|
\s Sayang
|
|
\p
|
|
\v 1 Bila aku dapat bacakap dalam bahasa-bahasa manusia dan para malaikat, topi idak mamunyai sayang, aku adalah gong nan babunyi dan canang nan gemerincing.
|
|
\v 2 Bila aku mamunyai karunia banubuat dan manontui samua rahasia dan samua panontuen, dan bila aku mamunyai samua iman untu mamindahen gunung-gunung, topi idak mamunyai sayang, aku bukanlah apa-apa.
|
|
\v 3 Bila aku mambagien samua haretaku untu mambagien makan kapada urang miskin, dan manyerahen bodanku untu dibake, topi idak mamunyai sayang, sadikit pun idak ada gunanyeh bagiku.
|
|
\p
|
|
\v 4 Sayang otou basabe dan bamurah hati, sayang otou idak cemburu, idak mamegahen diri, dan idak ujeh,
|
|
\v 5 idak malakuen nan idak pantas, idak mancai kapentingen diri dewek, idak mudah marah, idak mampahitungen kasalahen urang lain,
|
|
\v 6 idak basenangnian atas katidakboneen, malainen basenang nian basama kaboneen.
|
|
\v 7 Sayang otou tahan mananggung sagala sasuatu, mampacayai sagala sasuatu, mangharapen sagala sasuatu, dan sabe mananggung sagala sasuatu.
|
|
\p
|
|
\v 8 Sayang idak paenah baahir. Namun, bila ada nubuatan-nubuatan, nak ditiadaen; bila ada bahasa-bahasa, nak dihentien; dan bila ada panontuen, nak dilonyapen.
|
|
\v 9 Sebab, kita monontui sabagien saja dan kita banubuat sabagien saja.
|
|
\v 10 Namun, katika nan sampurna tiba, nan sabagien otou nak dilonyapen.
|
|
\p
|
|
\v 11 Katika aku budak-budak, aku bacakap sapaeti budak-budak, aku bapike sapaeti budak-budak, dan manghitung-hitung sapaeti budak-budak. Katika aku manjadi tuha, aku maninggalen hal-hal nan budak-budak otou.
|
|
\v 12 Kaena sakarang kita mandang dalam cermin sacara samar-samar, topi kamudien muka dengan muka. Sakarang, aku hanya mengenal sabagien, topi kamudien aku nak mangenal saponuhnyeh, sapaeti aku juga tolah dikenali saponuhnyeh.
|
|
\v 13 Jadi, sakarang katiga hal ikok nan totap tunak, yaitu iman, pangharapen, dan sayang; topi nan tabose dai katiganyeh adalah sayang.
|
|
\c 14
|
|
\cl Pasal 14
|
|
\s Nubuat dan Bahasa Lidah
|
|
\p
|
|
\v 1 Kejalah sayang dan mauenlah dengan sungguh-sungguh karunia-karunia rohani, tautama supaya kamu dapat banubuat.
|
|
\v 2 Sebab, siapa nan bacakap dalam bahasa lidah, idak bacakap kapada manusia, topi kapada Allah; Kaena idak ada urang nan mangaeti, topi dia mangataen hal-hal nan rahasia dalam roh.
|
|
\v 3 Namun, urang nan banubuat bacakap kapada manusia untu mambangun, nasehat, dan panghiburen.
|
|
\v 4 Urang-urang nan bacakap dalam bahada lidah mambangun dirinyeh dewek, topi urang nan banubuat mambangun jemaat.
|
|
\v 5 Aku baharap kamu samua bacakap dalam bahasa-bahasa lidah, topi talobih lagi supaya kamu banubuat. Urang nan banubuat lobih bose daipada urang nan bacakap dalam bahasa lidah, kacuali bila dia juga mangartiennyeh sahingga jemaat dapat manarima panogehen.
|
|
\p
|
|
\v 6 Dulo-dulo, bila aku tiba kapadamu dan bacakap dalam bahasa-bahasa roh, apa untungnyeh bagimu, kacuali bila aku bacakap kapadamu dengan panyataen, panontuen, nubuaten, atou pangajaen?
|
|
\v 7 Bahkan, benda-benda nan idak banyawa, sapaeti suling atou kacapi nan mangalueen bunyi, bila idak mangalueen pabedaen dalam bunyinyeh, bageimona urang dapat manontui alat apa nan sedang dimainen, suling atou kacapi?
|
|
\v 8 Atou, bila trompet mangaluen suara nan idak jelas, siapakah nan nak mampasiapen diri untu baperang?
|
|
\v 9 Demikian juga kamu. Bila dengan lidahmu, kamu mangucapen kata-kata nan idak dapat dimengeti, bageimona urang tontu apa dikataen? Saolah-olah kamu bacakap kapada udara.
|
|
\v 10 Mungkin, ada baitu banyak jenis bahasa di dunia dan idak satu pun dai padanyeh nan idak bamakna.
|
|
\v 11 Namun, bila aku idak tontu bahasa otou, aku nak manjadi urang asing bagi dia nan bacakap, dan urang nan bacakap otou manjadi urang asing bagiku.
|
|
\v 12 Demikian juga kamu, kaena kamu sungguh-sungguh bausaha untu karunia-karunia rohani, bausahalah supaya bakalimpahen untu mambangun jemaat.
|
|
\p
|
|
\v 13 Kaena otou, hendaklah urang nan bacakap dalam bahasa lidah badoa supaya dia dapat mangatiennyeh.
|
|
\v 14 Sebab, bila aku badoa dalam bahasa lidah, rohku badoa, topi pikienku idak babuah.
|
|
\v 15 Jadi, apakah nan haus aku lakuen? Aku nak badoa dengan rohku dan aku juga nak badoa dengan pikienku. Aku nak manyanyi dengan rohku dan aku juga nak manyanyi dengan pikienku.
|
|
\v 16 Bila kamu hanya mangucap sukur dengan rohmu, bageimona dengan urang, nan ada dalam posisi idak mamunyai karunia otou, dapat bakata, “Amin,” Atas ucapan sukurmu otou kaena dia idak mangaeti apa nan kamu kataen?
|
|
\v 17 Sakalipun kamu mangucap sukur dengan baik, topi urang lain idak dibangun.
|
|
\p
|
|
\v 18 Aku basukur kapada Allah bahwa aku bacakap dalam bahasa-bahasa lidah lobih dai kamu samuanyeh.
|
|
\v 19 Namun, dalam jemaat, aku lobih baik bacakap lima kata dengan pikienku supaya aku juga dapat mangaje urang lain, daipada sapuluh ribu kata dalam bahasa lidah.
|
|
\p
|
|
\v 20 Dulo-dulo, jangan manjadi budak-budak dalam pamikienmu. Jadilah bayi-bayi dalam kajahaten, topi dalam pamikienmu jadilah dewasa!
|
|
\p
|
|
\v 21 Sapaeti tatulis dalam Hukum Taurat, “Oleh urang-urang nan mamunyai bahasa asing dan oleh mulut urang-urang asing, Aku nak bacakap kapada bangsa ikok, topi mareka idak nak mandongeen Aku, firman Tuhan.”
|
|
\p
|
|
\v 22 Jadi, bahasa-bahasa lidah adalah tanda, bukan untu urang nan pacaya, topi untu urang nan idak pacaya, sedangen banubuat adalah tanda, bukan untu urang nan idak pacaya, topi untu urang nan pacaya.
|
|
\v 23 Bila saluruh jemaat bakumpul basama dalam suatu tompat, dan samuanyeh bacakap dengan bahasa-bahasa lidah, lalu ada urang-urang nan idak mangaeti atou urang-urang idak pacaya masuk, tidakkah mareka nak mangataen bahwa kamu sudah gila?
|
|
\v 24 Namun, bila samuanyeh banubuat, kamudien ada urang nan idak pacaya atou urang nan idak mangaeti masu, dia nak disadaren oleh samuanyeh dan dinilai oleh samuanyeh.
|
|
\v 25 Rahasia dalam hatinyeh nak nyata, dia nak tasungku, dan manyembah Allah, mangakui bahwa sasungguhnyeh Allah ada di hantara kamu.
|
|
\s Aturen-Aturen dalam Patemuen Jemaat
|
|
\p
|
|
\v 26 Jadi, salanjutnyeh bageimona, Dulo-dulo? Katika kamu bakumpul, masing-masing mamunyai mazmur, pangajaen, panyataen, bahasa lidah, atou sabuah panafsiran. Biaklah samua ikok dilakuen untu mambangun.
|
|
\v 27 Bila ada nan babahasa lidah, biaklah hanya dua atou paling banyak tiga urang, dan masing-masing sacara bagantian, dan haus ada urang lain nan mangatiennyeh.
|
|
\v 28 Namun, bila idak ada urang nan mangatien, dia haus diam dalam jemaat dan biaklah dia bacakap kapada dirinyeh dewek dan kapada Allah.
|
|
\p
|
|
\v 29 Biaklah hanya dua atou tiga nabi nan bacakap dan nan lain mampatimbangennyeh,
|
|
\v 30 Namun, bila panyataen dibuat untu urang lain nan duduk di sotou, urang nan patama haus diam.
|
|
\v 31 Sebab, kamu samua dapat banubuat satu demi satu, supaya samuanyeh dapat balaje dan samuanyeh dapat dikuaten.
|
|
\v 32 Roh-roh para nabi tunduk kapada para nabi.
|
|
\v 33 Sebab, Allah bukanlah Allah dai kakacaen, malainen damei sajahtera, sama sapaeti dalam samua jemaat urang-urang suci.
|
|
\p
|
|
\v 34 Batina haus totap diam dalam jemaat kaena mareka idak diijinen untu bacakap, malainen haus tunduk sabageimona Hukum Taurat juga mangataennyeh.
|
|
\v 35 Bila ada sasuatu nan mau mareka palajae, biaklah mareka batanya kapada suaminyeh di rumah kaena adalah hal nan mamaluen bagi batina untu bacakap dalam jemaat.
|
|
\v 36 Apakah firman Allah baasal dai kamu? Atou, apakah hanya kapadamu saja firman otou disampeien?
|
|
\p
|
|
\v 37 Bila ada nan bapike bahwa dia adalah saurang nabi atou urang nan rohani, biaklah dia mangenali bahwa hal-hal nan aku tulis kapadamu adalah paentah Tuhan.
|
|
\v 38 Bila ada urang nan idak mangenali ikok, dia idak dikenal.
|
|
\p
|
|
\v 39 Jadi, Dulo-duloku, usahaenlah dengan sungguh-sungguh untu banubuat, dan jangan malarang urang bacakap dalam bahasa-bahasa lidah.
|
|
\v 40 Namun, samuanyeh haus dilakuen dengan sopan dan taatur.
|
|
\c 15
|
|
\cl Pasal 15
|
|
\s Injil tentang Yesus Kristus
|
|
\p
|
|
\v 1 Sakarang, Dulo-dulo, aku mambagitontuen kapadamu Injil, nan aku baitaen kapadamu, nan tolah kau taima, nan di dalamnyeh kamu togak toguh.
|
|
\v 2 Oleh Injil otou juga kamu disalamaten, asal kamu bapogang toguh pada firman nan tolah kubagitontuen kapadamu, kacuali kamu pacaya dengan sia-sia.
|
|
\p
|
|
\v 3 Aku sudah manyampeien kapadamu, patama-tama nan tapenting, nan juga aku tarima bahwa Kristus mati untu dosa-dosa kita sasuei dengan Kitab Suci,
|
|
\v 4 Dia sudah dikuboen, Dia dibangkiten pada hai katiga sasuei Kitab Suci,
|
|
\v 5 dan bahwa Dia telah manampaen diri-Nyeh kapada Kefas, kamudien kapada nan kadua belas otou.
|
|
\v 6 Sasudah otou, Dia manampaen diri-Nyeh kapada lobih dai lima ratus dulo-dulo sakaligus. Sabagien bose dai mareka masih hidup sampei sakarang, topi babarapa sudah mati.
|
|
\v 7 Lalu, dia manampaen diri-Nyeh kapada Yakobus, kamudien kapada samua rasul.
|
|
\v 8 Taahir, sama sapeti kapada budak nan lahe sabolum waktunyeh, Dia juga manampaen diri kapadaku.
|
|
\p
|
|
\v 9 Sebab, akulah nan takocik di hantara rasul-rasul-Nyeh dan idak layak disobut sabagei rasul kaena aku manganiaya jemaat Allah.
|
|
\v 10 Namun, kaena anugerah Allah, aku adalah aku nan sakarang. Dan anugerah-Nyeh kapadaku idaklah sia-sia. Aku bakaeja lobih giat daipada mareka samua, topi bukannyeh aku, malainen anugerah Allah nan manyetaiku.
|
|
\v 11 Oleh kaena otou, baik olehku atoupun mareka, demikianlah kami mangaje dan demikianlah kamu tolah pacaya.
|
|
\s Kabangkiten dan Kamatien
|
|
\p
|
|
\v 12 Bila Kristus dibaitaen bangkit dai kamatien, mangapa babarapa di hantara kamu bakata bahwa idak ada kabangkiten dai kamatien?
|
|
\v 13 Kalu idak ada kabangkiten dai kamatien, Kristus juga idak paenah dibangkiten.
|
|
\v 14 Dan, bila Kristus idak dibangkiten, sia-sialah pambaitaen kami dan sia-sialah juga imanmu.
|
|
\v 15 Talobih lagi, kami juga didapati sabagei saksi dusta Allah kaena kami mambagi kasaksien bahwa Allah tolah mambangkiten Kristus, nan idak nak dibangkiten-Nyeh, bila memang bone urang mati idak dibangkiten.
|
|
\v 16 Sebab, bila urang mati dibangkiten, Kristus juga idak dibangkiten.
|
|
\v 17 Dan, bila Kristus idak dibangkiten, sia-sialah imanmu, dan kamu masih baada dalam dosa-dosamu.
|
|
\v 18 Demikian juga, mareka nan sudah mati dalam Kristus juga tolah binasa.
|
|
\v 19 Bila pangharapan kita di dalam Kristus hanya untu hidup ikok saja, kita adalah urang-urang nan paling malang dai samua manusia.
|
|
\p
|
|
\v 20 Namun sakarang, Kristus tolah dibangkiten dai hantara urang mati, sabagei nan buah sulung dai samua urang pacaya nan tolah mati.
|
|
\v 21 Sebab, sama sapaeti kamatien tajadi malalui satu urang, maka malalui satu urang jugalah kabangkiten dai hantara urang mati tajadi.
|
|
\v 22 Kaena dalam Adam samuanyeh mati, demikian juga dalam Kristus samuanyeh nak dihidupen.
|
|
\v 23 Namun, tiap-tiap urang manurut urutannyeh; Kristus sabagei buah sulung, satelah otou mareka nan adalah punya Kristus, pada katibaen-Nyeh balik,
|
|
\v 24 kamudien tiba kasudahennyeh, yaitu katika Dia manyerahen Karajaen kapada Allah Bopak, katika Dia tolah mambinasaen samua pamaentahen, samua kakuasaen, dan kakuaten.
|
|
\p
|
|
\v 25 Sebab, Dia haus mamaentahen sampei Allah malotaen samua musuh-Nyeh di bawah kaki-Nyeh.
|
|
\v 26 Musuh taahir nan nak dibinasaen adalah kamatien.
|
|
\v 27 Sebab, Allah tolah malotaen sagala sasuatu di bawah kaki-Nyeh. Namun, katika dikataen bahwa sagala sasuatu tolah dilotaen di bawah-Nyeh, jelaslah bahwa ikok idak tamasuk Allah dewek, nan malotaen sagala sasuatu di bawah Kristus.
|
|
\v 28 Katika sagala sasuatu dilotaen di bawah Kristus, satolah otou budak dewek juga nak manakluen diri kapada Dia, nan manakluen samuanyeh di bawah Kristus sahingga Allah nak manjadi sagala-galanyeh di dalam samuanyeh.
|
|
\p
|
|
\v 29 Bila idak demikian, apakah nan nak dilakuen oleh mareka nan dibaptis untu urang nan mati? Bila urang matiidak dibangkiten sama sakali, lalu mangapa urang-urang mambatis bagi mareka?
|
|
\p
|
|
\v 30 Dan, mangapa kami baada dalam bahaya satiap waktu?
|
|
\v 31 Dulo-dulo, satiap hai aku manghadapi kamatien, demi kabanggaanku dalam kamu, nan aku punyai dalam Yesus Kristus, Tuhan kita.
|
|
\v 32 Sacara manusia, apakah untungku batarung dengan binatang-binatang buas di Efesus? Bila urang mati idak dibangkiten, “Maelah kita makan dan minum kaena besok kita mati.”
|
|
\p
|
|
\v 33 Janganlah tatipu: “Pagaulan nan buruk manghancoen kabiasaen-kabiasaen nan baik.”
|
|
\v 34 Sadelah kambali dengan baik dan jangan babuat dosa. Sebab, babarapa urang idak mamunyai pangenalen nak Allah. Aku mangataen ikok supaya kamu malu.
|
|
\s Kabangkiten Bodan Rohani
|
|
\p
|
|
\v 35 Namun, sasaurang nak batanya, “Bageimona urang mati dibangkiten? Dengan bodan apakah mareka nak tiba lagi?”
|
|
\v 36 Hai urang bodoh! Apa nan kamu tabo idak nak tumbuh hidup, kacuali dia mati lobih dahelu.
|
|
\v 37 Dan, apa nan kamu tabo bukanlah bodan tanoman nan nak tumbuh otou, malainen biji nan idak bakulit sapaeti biji gandum atou biji-bijian lain.
|
|
\v 38 Namun, Allah mambaginyeh bodan sabageimona Dia manghendaki-Nyeh dan masing-masing biji dibagien bodannyeh dewek-dewek.
|
|
\v 39 Bukan samua daging adalah daging nan sama, topi hanya satu daging manusia, dan lainnyeh daging binatang-binatang, dan lainnyeh daging burung-burung, dan lainnyeh daging ikan.
|
|
\v 40 Ada juga bodan surgawi dan bodan duniawi, topi kamuliaen nan surgawi otou baada dan kamuliaen nan duniawi otou pun babeda.
|
|
\v 41 Kamuliaen matahai babeda, kamuliaen bulan babeda, kamuliaen bintang-bintang juga babeda kaena satu bintang babeda dengan bintang nan lain dalam kamuliaen.
|
|
\p
|
|
\v 42 baitu pula dengan kabangkiten urang mati. Ditaboen dalam kabinasaen, dibangkiten dalam katidakbinasaen.
|
|
\v 43 Ditaboen dalam kahinaen, dibangkiten dalam kamuliaen. Ditaboen dalam kalomahen, dibangkiten dalam kakuaten.
|
|
\v 44 Ditaboen sabagei bodan jasmani, dibangkiten sabagei bodan rohani. Bila ada bodan jasmani, ada juga bodan rohani.
|
|
\v 45 Sapaeti nan tatulis, “Manusia patama, Adam, manjadi jiwa nan hidup.” Adam nan taahir manjadi roh nan mambagien hidup.
|
|
\v 46 Namun demikian, nan rohani bukanlah nan patama. Nan patama adalah nan jasmani, satelah otou baulah nan rohani.
|
|
\v 47 Manusia patama baasal di bumi, yaitu dai debu tanoh. Manusia kadua baasal dai saruga.
|
|
\v 48 Sama sapaeti nan baasal debu tanoh, demikian pula mareka nan baasal dai debu tanoh. Dan sama sapaeti nan surgawi, demikian pula mareka nan surgawi.
|
|
\v 49 Sabageimona kita diciptaen dalam rupa manusia baasal dai debu tanoh, kita juga nak mamokei rupa manusia nan surgawi.
|
|
\p
|
|
\v 50 Aku mangataen ikok kapadamu, Dulo-dulo, bahwa daging dan darah idak dapat mawarisi Karajaen Allah. Demikian juga nan dapat binasa, idak dapat mawarisi nan idak dapat binasa.
|
|
\v 51 Dongelah! Aku mangataen kapadamu sabuah rahasia, kita idak nak mati samuanyeh, topi kita samua nak diubah,
|
|
\v 52 sakatika otou, dalam sakejap mata saja, saat trompet taahir: kaena trompet nak babunyi, dan urang mati nak dibangkiten tanpa kabinasaen, dan kita nak diubahen.
|
|
\v 53 Sebab, nan dapat binasa ikok haus mengenaen nan idak dapat binasa. Dan nan dapat mati ikok, haus mangonaen nan idak dapat mati.
|
|
\v 54 Katika nan dapat binasa ikok mangonaen nan idak dapat binasa, dan nan dapat mati ikok mangonaen nan idak dapat mati, maka genaplah firman nan tolah tatulis: “Kamatien sudah ditolan dalam kamenangen.”
|
|
\q1
|
|
\v 55 “hai kamatien, di monakah kamenangen? Hai maut, di monakah sengatmu?”
|
|
\v 56 Sengat maut adalah dosa, dan kuasa dosa adalah Hukum Taurat.
|
|
\v 57 Namun, kita basukur kapada Allah nan mambagien kita kamenangen malalui Tuhan kita, Yesus Kristus.
|
|
\p
|
|
\v 58 Jadi, Dulo-duloku saiman nan kusayangi, togaklah kuat, jangan goyah, malimpahen salalu dalam pakejaen Tuhan. Sebab, kamu tontu bahwa jerih lelahmu idak sia-sia di dalam Tuhan.
|
|
\c 16
|
|
\cl Pasal 16
|
|
\s Pangumpulen Duit untuk Urang-Urang Suci
|
|
\p
|
|
\v 1 Sakarang tentang pangumpulen duit untu urang-urang suci, lakuenlah sasuei dengan patunjuk-patunjuk nan kaubagien kapada jemaat di Galatia.
|
|
\v 2 Pada hai patama satiap minggu, masing-masing kamu manyisihen sasuatu dan manyimpannyeh sasuei dengan nan kamu paroleh supaya jangan katika aku tiba baru diadaen pangumpulen.
|
|
\v 3 Katika aku tiba, aku nak manyuruh mareka, siapa pun nan kamu satujui, disetai dengan surat-surat untu mambawak pambagienmu ka Yerusalem.
|
|
\v 4 Dan, bila sapatutnyeh aku juga pogi, mareka nak pogi basamaku.
|
|
\s Rancana Pajalanan Paulus
|
|
\p
|
|
\v 5 Namun, aku nak tiba kapadamu satelah aku malewati Makedonia kaena aku bamaksud untu malewati makedonia.
|
|
\v 6 Dan, mungkin aku nak tunak basamamu atou manghabisen waktu salama musim sejuk supaya kamu dapat mambantuku dalam pajalananku, ka mona pun aku pogi.
|
|
\v 7 Sebab, aku idak mau mandangmu sakarang hanya sapintas lalu. Aku baharap tunak babarapa saat denganmu, bila Tuhan mangijinennyeh.
|
|
\v 8 Namun, aku nak tunak di Efesus sampei hai Pentakosta,
|
|
\v 9 kaena pintu nan leba untu mangejaen pakejaen nan penting tolah tabuka bagiku sakalipun ada banyak nan balawanan.
|
|
\p
|
|
\v 10 Sakarang, bila Timotius tiba, pahatienlah supaya dia idak marasa takut katika basamamu kaena dia malakuen pakejaen Tuhan, sama sapaeti aku juga.
|
|
\v 11 Jadi, jangan ada urang nan mamandangnyeh rondah. Bantulah dia dalam pajalanannyeh dengan damai age dia dapat balik kapadaku. Aku manantiennyeh basama dengan dulo-dulo di sikok.
|
|
\p
|
|
\v 12 Sakarang, tentang dulo kita Apolos, aku sangat mandorongnyeh untu mangunjungi kamu basama dulo-dulo nan lain, topi dia sama sakali idak mau tiba sakarang. Dia nak tiba kalu ada kasempaten.
|
|
\s Salam Panutup
|
|
\p
|
|
\v 13 Bahati-hatilah, togaklah dengan toguh dalam iman. Batindaklah sapaeti jantan dan jadilah kuat.
|
|
\v 14 Biaklah samua nan kamu kejaen, dilakuen dalam kasih.
|
|
\p
|
|
\v 15 Aku mendesakmu, Dulo-dulo, (kamu tontu bahwa saluruh isi rumah stefanus adalah buah-buah patama di Akhaya, dan mareka tolah mangabdikan diri mareka untu palayanan urang-urang suci),
|
|
\v 16 supaya kamu juga tunduk tahadap urang-urang sapaeti ikok dan tahadap satiap urang nan bakaeja basama dan bajerih lelah.
|
|
\p
|
|
\v 17 Aku basukacita atas katibaen Stefanus, Fortunatus, dan Akhaikus kaena mareka tolah malengkapi apa nan kurang dai kamu.
|
|
\v 18 Sebab, mareka manyegaen rohku dan rohmu. Oleh kaena otou, hagailah urang-urang sapaeti otou.
|
|
\p
|
|
\v 19 Jemaat-jemaat di Asia menyampaikan salam untu kamu. Akwila dan Priskila manyampeian salam hangat dalam Tuhan kapadamu, basama dengan jemaat di rumah mareka.
|
|
\v 20 Samua dulo di sikok mangirim salam untumu. Ucapen salam satu dengan nan lain dengan cium suci.
|
|
\p
|
|
\v 21 Aku, Paulus, manulis salam ikok dengan tanganku dewek.
|
|
\p
|
|
\v 22 Bila ada urang nan idak manyayangi Tuhan, takutuklah dia. Oh Tuhan, tibalah!
|
|
\p
|
|
\v 23 Anugerah Tuhan Yesus manyetai kamu.
|
|
\p
|
|
\v 24 Sayangku menyetai kamu samua dalam Yesus Kristus. Amin.
|