410 lines
40 KiB
Plaintext
410 lines
40 KiB
Plaintext
\id HEB
|
|
\ide UTF-8
|
|
\h Baebrania
|
|
\toc1 Baebrania
|
|
\toc2 Baebrania
|
|
\toc3 heb
|
|
\mt Baebrania
|
|
\c 1
|
|
\cl Isura 1
|
|
\p
|
|
\v 1 Zamani Nnongo alongelike na maokolo kapetya manabii mara yanyansima na kwa ndela yanyansima.
|
|
\v 2 Eye siku tubinayo, Nnongo alongei ni twee kupetya mwana, aamei mrithi wa ilebe yoti, iyeya kupetya ywembe aumbile ulimwengu.
|
|
\v 3 Mwanage ni nuru ya utukufu wake, tabia pekee asili yake, ayendeya ilebe kwa liyaulyo lya ngupu yake baada ya kuyomwa utakaso wasambi aatami pae luboko wa mmalyo wa enzi oko kunani.
|
|
\v 4 Aibora kuloka malaika, kati ya lina arithike ya libii bora muno kuliko lina lyake.
|
|
\v 5 Kwa maana malaika gani akoiye, "Wenga wa mwanangu, leno nibii tate bako?" Lelo, "Nabaa tate kwake, niywqembe aba mwana kwango?"
|
|
\p
|
|
\v 6 Palyo, Nnongo ametike mbelekwa wa kwanza duniani akoya, "Malaika bote baNnngo lasima bamuabudu."
|
|
\p
|
|
\v 7 Kwa malaika akoya, ywembe atenda malaika bake kuba Roho, ni atumishi bake kuba ndimi ya moto."
|
|
\p
|
|
\v 8 Kwa mwana ukoya, "Kiti sako sa enzi, Nnongo, sa mileli ni milele. Hukongosoluwa mpwalume wako ni lukongoso lwa haki.
|
|
\q
|
|
\v 9 Apendike haki na kukana utekuaji wa saliya, kwa eyo Nnongo, Nnongo wako, akupayi mauta ga pulaha kuliko ayino."
|
|
\q
|
|
\v 10 Apo mwanzo Ngwana, atei msingi wa dunia, mbengo ni kasi ya maboko gako.
|
|
\q
|
|
\v 11 Zaboka, lakini wenga wayendelya, zote zasakala kati ngobo.
|
|
\q
|
|
\v 12 Ulaikonza kati likoto yaa, ni yembe ya badilika kati ngobo. Ya wenga wa yoyolyo, na miaka ya yomoka kwaa."
|
|
\p
|
|
\v 13 Kwa malaika gani Nnongo akoiye wakati wowoti, "Tama luboko lwangu lwa mmaliyo mpaka palyo niatenda adui bako kuba kiti sa magolo gako?"
|
|
\p
|
|
\v 14 Je, malaika bote roho kwaa, itumikwe kubaudumia na kubatunza balyo arithi ba uokovu?
|
|
\c 2
|
|
\cl Isura 2
|
|
\p
|
|
\v 1 Kwa eyo tugabeke nnonge galyo tuayowine, kana tuise kulekwa kutalu ni ego.
|
|
\v 2 Maana sa bakoya malaika ni halali na kila likoya na uasi upokya adhabu bai.
|
|
\v 3 Twapata buli kuenguka mana tayari kwa uokou gono nkolo? Uokou waukoiwe na Ngwana na kuthibitisha kwitu na balyo baayowine.
|
|
\v 4 Nnongo iyeya atiuthibitisha kwa ishara, kwa maajabu na itendo mbalembale, na zawadi za Roho Mtakatifu azibagine kuyendana na mapenzi gake mwene.
|
|
\p
|
|
\v 5 Nnongo aubekite kwaa ulimwengu waisa, tulongelya habari zake, pae ya mamlaka.
|
|
\v 6 Badala yake mundu pulani ashuhuduli mahali pulani kakoya, "Mundu nyai, mpaka unkomboki? Au mwana wa mundu, hata antunze?
|
|
\q
|
|
\v 7 Untei mundu kuba nsunu kuliko malaika, ung'walike taji ya utukufu na heshima (Zingatia gano mayaulio; umbei kunani ya kasi ya maboko gako "ago ago kunakala za kale)
|
|
\v 8 Ubei kila kilebe pae ya magolo gake, "Eyo Nnongo abei kila kilebe pae ya mundu. Alei kwa kilebe sosote sa kanga bekwa pae yake. Lakini mbeyambe bado tubona kwaa kila kilebe kibi pae yake.
|
|
\v 9 Ata eyo tubona ywa antei kwa muda, pae kuliko malaika-Yesu mwalowa kukunda kwake masaka na kiwo saka wauliywe taji ya utukufu na heshima. Kwa eyo Yesu apaiye kiwo kiwo mwalo wa kila mundu.
|
|
\v 10 Nnongo yabi sawasawa, kila kilebe sabi mwalo wake kupetya ywembe, aletike bana bingi kuutukufu, yalengani kumtenda kiongozi kuuokovu wabe kuba mkamilifu kupetya masaka.
|
|
\v 11 Kwa mana bote abele ywaa abeka wakfu na balyo babeka wakfu, bote baoma kuasili yimo. Nnongo mwalo gono ywa ababei wakfu, kwa Nnongo abona kwa oni kuakema alongo.
|
|
\v 12 Akoya, "Nilikoya lina lyako kwa alongo bako nayemba kuhusu wenga pa kipenga."
|
|
\p
|
|
\v 13 Kakoya iyeya, "Niamini ywembe." Lelo, "lola pano nibile ni bana ambei Nnongo."
|
|
\p
|
|
\v 14 Bana bote ba Nnongo hushiriki yega na damu, Yesu na ywembe alishiriki kupitya waa iliapate kumtombologa ywa abile na mamlaka baunani ya kiwo, ywenge kwaa ni ibilisi.
|
|
\v 15 Yeno yabi eyo ili kuabeka huru balo bote bai kabayogopa kiwoo. Maisha gabe goti bai abanda.
|
|
\v 16 Balatu malaika kwa aboayangata. Badala yake, abayangata bana ba Abrahamu.
|
|
\v 17 Kwa eyo yabi lazima ywembe abi kati nlongo wabe mundila yoti, ili awese kuba kuhani nkolo mwene kuja ni uaminifu kwa ilebe ya Nnongo iyeya abe na uweso wakupitya msaada kwa bandu bene sambi.
|
|
\v 18 Mwalo Yesu mwene ikundike masaka, na kugeywa, abi na uweso wa kuwayangata balyo benge bageywa.
|
|
\c 3
|
|
\cl Isura 3
|
|
\p
|
|
\v 1 Eyo alongo atakatifu, ayeketya nkemo wa kunani, mumlogwe Yesu, Mtume na kuhani nkolo wa ukiri witu.
|
|
\v 2 Aimwaminifu kwa Nnongo ansangwile, kati Musa ya abi mwaminifu iyeya, munyumba ya Nnongo.
|
|
\v 3 Kuba Yesu atekuhesabiwa kuba na heshima ngolo muno kuloka ya abi nayo Musa, mwalo asenga nyumba abonekana abi na heshima ngolo kuliko ya nyumba yene.
|
|
\v 4 Kila nyumba usengwa na mundu, lakini ywa asengite kila kilebe ni Nnongo.
|
|
\v 5 Musa abi mwaminifu kati mtumishi munyumba ya Nnongo, kapiya ushuhuda wa galyo galongelwa.
|
|
\v 6 Kristo ywembe ni mwana wa kuyemia munyumba ya Nnongo. Twenga twa nyumba yake mana tukamwaminiye kwa haraka na kuamini mufahari ya kuyiamini.
|
|
\v 7 Kwa eyo, kati Roho Mtakatifu eyo akoya, "leno mana uyowine sauti yake,
|
|
\v 8 Kana uutende mwoyo wako kunnonopa kati Aisraeli ya batei muuasi, palyo kageywa mpongote.
|
|
\q
|
|
\v 9 Gono wabi wakati Tate binu bateniasi kwa kunigeya, na wakati miaka arobaini babweni matendo gango.
|
|
\q
|
|
\v 10 Nipulaiswe na kibelei eso, Nakoiye bandu oba kila mara muminyo yake na batangite kwa ndela yango.
|
|
\q
|
|
\v 11 Kati ya nilapike muhasira yango, Bajingya kwaa muraha yango."
|
|
\p
|
|
\v 12 Mbe na m, alango, alongo kwa mwise kuba na mwoyo mwou wa kutokuyeketya yumo winu, mwoyo wayenda kutalu na Nnongo ywa abi nkoto.
|
|
\v 13 Mpeyane mayegeyo yanoite kila lisoba kila yumo niayabe, ili kila lisoba mbe kamupala, nkati yeno hata yumo kana atendwe mnonou musambi.
|
|
\v 14 Mana twi pamope ni Kristomana tuikamana ninye nakuyema kwitu kwa ngupu kwake kuoma mwanzo hadi mwisho. Kwa leno likoiywe,
|
|
\v 15 "Leno mana mwapenya sauti yake, kana muitende mioyo yinu kunonopa, kati ya Aisraeli yabatei wakati wa uasi."
|
|
\p
|
|
\v 16 Nyai abo baaniyowine Nnongo na kaba muasi? Baikwa balyo alongwiye Musa kuoma Misri?
|
|
\v 17 Akina nyai Nnongo atekubakasirikia kwa miaka arobaini? Sio pamwepe ni balyo batei sambi, palyo bawile yega yabe yagonzike kulisangwaa?
|
|
\v 18 Nyai abo Nnongo aalapile bayingya kwaa kuraha yake, mana balyo kwaa bankotike ywembe?
|
|
\v 19 Tubona bawesike kwaa kujingya kuraha mwalo bankotike kwaa.
|
|
\c 4
|
|
\cl Isura 4
|
|
\p
|
|
\v 1 Kwa eyo, tube akotei nkati yitu kana abe hata mundu yumo kushindwa kuikya ahadi ahadi endeleu ya kujingya lipokolyo lya Nnongo.
|
|
\v 2 Tubi na habari inogike kuhusu lipomolyo lya Nnongo litanganikwe kwitu kati ya bandu ba Israel ya bainalo, lakini iyumbe ogo ubasaidia kwaa balyo bayowine lakini bakamwaminiye kwaa kuimani kwabe.
|
|
\v 3 Twenga, tubi ni imani twayingya kulipomolyo, kati ya ikoya, "kati ya nilapike kwa hasira yango, bayingya kwaa mulipomolyo lyango" Akoiye leno, ingawa kasi yote yabi iyomwike kwitengesa tangu palyo mwanzo wa ulimwengu.
|
|
\v 4 Akoiye pandu pulani lisiku lya saba, "Nnongo apomoli lisiku la saba mukasi ya uatei."
|
|
\v 5 Lelo akoiye, "Bayingya kwa mulipolyo lyango."
|
|
\p
|
|
\v 6 Mwalo ogo, lipomolyo lya Nnongo bado like akiba kwa baadhi ya bandu kuyingya, palyo Aisrael bingi bayowine habari inoike kuhusu lipomolyo lyake bayingii kwaa mwalo baaminike kwaa,
|
|
\v 7 Nnongo abei lisiku lelo ikemwa, "Leno" Yembe ayongiye lisiku eye palyo alongike ni Daudi, akoiye kwa muda wa mlaso baada ya nkoyo wa kwanza "Leno mana muyowa sauti yake, kana ntende mioyo yinu kuba minonou."
|
|
\p
|
|
\v 8 Kati Yoshua aba pati lipomolyo, Nnongo angekoya kwa lisiku lyenge.
|
|
\v 9 Eyo bado kuke sabato ya lipomolyo libekikwe mwalo wa bandu ba Nnongo.
|
|
\v 10 Ywa ajingya mulipomolyo lya Nnongo ywembe mwene atepomolya itei yake, kati Nnongo ya atei.
|
|
\v 11 Tube na shauku ya kujingya mwa mulipomolyo, kana abe mundu wa kutendebuka kuba mwasi.
|
|
\v 12 Liyegeya lya Nnongo libi hai na libi na gupu na libi ji ukale kulka upanga wenye ukale kono na kono kuoma na kutenganiya nafsi na Roho, na yega lenge kutanga eso moyo akiwasa.
|
|
\v 13 Ntopo sa kiumbikwe kakijingya kuminyo ya Nnongo, kila kilebe ni dhahiri na kibipala kwa minyo ya yumo ambaye ni lasima tupiye hesabu.
|
|
\p
|
|
\v 14 Baadaye kuba na kuhani nkolo ateyingya kumaunde, Yesu mwana wa Nnongo, kwa ungangale tukamuliye imani yitu.
|
|
\v 15 Mwalo twantopo kuhani nkolo ywa awesa kwaa kutubonia kuja kwa mapungufu gitu, lakini ywembe kwa ndela zake zote abi kageywa kati twenga ila ywembe ntopo sambi.
|
|
\v 16 Na tuise kwa ujasiri katika kiti a enzi, sa neema, ilipokii rehema i tupate neema ya kutuyangata palyo tupala.
|
|
\c 5
|
|
\cl Isura 5
|
|
\p
|
|
\v 1 Kila kuhani nkolo, atesaguliwa kuoma kwa bandu, atesaguliwa kuyemia badala yake mulebe ya iyendana na Nnongo, ili awese kupiya ka pamwepe sawadi na zabibu mwalowa sambi.
|
|
\v 2 Awesa kuishughulisha kwa upole na ayinga na abishi kwa kuba ywembe ate tetelekwa na udhaifu.
|
|
\v 3 Mwalowa leno, abi na wajibu wakupiya sadaka kwa mwalo wa sambi sake kati ya atenda kwa sambi sa bandu.
|
|
\v 4 Ntopo mundu atola heshima mwalo wake mwene, lakini badala ya lasima akemwe na Nnongo, kati ya ywabii haruni.
|
|
\v 5 Hata Kristo aipayikwaa mwene heshima kwa kuitenda mwene kuba kuhani nkolo Nnongo atekoya kwake, "Wenga wa mwanango, leno ni bi Tate bako."
|
|
\p
|
|
\v 6 Kati ya akoya sehemu yenge, "Wenga wakuhani milele baada ya mfumo wa Melkizedeki."
|
|
\p
|
|
\v 7 Palyo pa kipindi sake sa yega, ateyopa na kuyopea, atekun, yogopa Nnongo kwa moli. Ywembe awesa kumpiya mukiwo. Mwalowa kuioloya kwake kwa Nnongo.
|
|
\v 8 Japo aimwana, atekuiyegana kutii kwa galyo gaakundiye masaka.
|
|
\v 9 Atekamilishwa kwa ndela yeno atei kwa kila mundu ywa amwaminiye kuba mwalo wa okovu.
|
|
\v 10 Kwa kutengwa na Nnongo kati kuhani nkolo baada ya samu ya Melkizedeki.
|
|
\p
|
|
\v 11 Tubi ni yangansima ya kukoya kuhusu Yesu lakini iyingya nnonou kwakukeya mwalowa mwenga mwavivu wakupekaniya.
|
|
\v 12 Japokuwa muda gono mwapaliwe kuba mabalimu, bado kube na umuhimu wa mundu kubayegana mayegeyo ga awali ya kanuni ya liyaulio lya Nnongo, muhitaji mabele na kilalyo kwaa kinonou.
|
|
\v 13 Kuba ywa amnywae mabele bai ntopo mzoefu muuyumbe wa haki kuba ike mwoto.
|
|
\v 14 Upande wenge, kilalyo kinonou ni sa bandu apendo, balyo mwalo wa uzoefu wabe wa kutenganinya na galyo ganoike kwaa, bateyeganwa kutanga leno linoike na leno linoike kwaa.
|
|
\c 6
|
|
\cl Isura 6
|
|
\p
|
|
\v 1 Eyo mana tulei galyo tubeiyegana kuhusu uyumbe wa Kristo, tupalikwa tube na juhudi kugenda kwenye kukomala, kana tubeke misingi ya toba kuoma mukasi yelo ntopo uhai na imani ku Nnongo,
|
|
\v 2 Wala misingi ya mayegeyo ya ubatizo, na kuabekya maboko, kuyoka kwa bawile, na hukumu ya milele.
|
|
\v 3 Twatetende eno mana Nnongo atukanikiye kwaa.
|
|
\v 4 Iwesekana kwaa balyo bapatike nuru awali, bate paya kipawa sa kumaunde, na kutendwa kuba ashirika ba Roho mtakatifu,
|
|
\v 5 Na ambao batepaya kunoga liyaulyo lya Nnongo na kwa ngupu za wakati uisa.
|
|
\v 6 Kisha kabatomboka iwesekana kwaalelo kuabakiya kutoba. Yeno mwalo bate kuusulubisa mwana wa Nnongo kwa mara yana ibele munafsi yabe, kabantenda kigombo sa zihaka hadharani.
|
|
\v 7 Kwa kuwa bwee upokya ula itomboka mara kwa mara kunani yake, na kuipya mauno ganoike kwa abo batei kasi kubwee. Kupokya baraka kuoma kwa Nnongo.
|
|
\v 8 Lakini mana kubeleka miiba ni manyei, ntopo thamani, lelo na ibi muhatari ya kulaaniwa mwiso wake kuteketezwa.
|
|
\p
|
|
\v 9 Japo tulongela eno, mambwiga apendwa, twanda shawishiwa galyo ganoike kwinu na galyo gauokovu.
|
|
\v 10 Kwa kuba Nnongo dhalimu kwaa aleba kwaa kasi yinu na kwaupendo wa muuboniye mwalowa lina lyake, kwaleno mwatumikile baamini na mkebado mwatumikia.
|
|
\v 11 Tupala kila yumo winu abonenye bidii yeyelyo mpaka mwisho mwa uhakika kuba ngangale.
|
|
\v 12 Tukani mube anyongou, lakini mbe afuasi wa balyo barithio ahadi mwalo wa imani na uvumulivu.
|
|
\p
|
|
\v 13 Mana Nnongo ampayi Ibrahimu ahadi, alapike kea nafsi yake mwene, mwalo iwesekanike kwaa kulapa kwa ywenge, maana ntopo ywenge nkolo kuuloka ywembe.
|
|
\v 14 Kakoya, "Hakika nakubariki na nayongeya ubelei wako muno."
|
|
\v 15 Kwa ndela yeno, Abrahamu apokile selo aaidilwe baada ya kulenda kwa uvumilivu.
|
|
\v 16 Maana badu kulapa kwa yembe nkolo kuloka bembe, na kwabe kikomo sa masindano goti ni kulapa kwa kugathibitisha.
|
|
\v 17 Palyo Nnongo ateamua kuboneya kwa uwazi kwa baritrhi ba ahadi kusudi lyake linoike libadilika kwaa, athibitishe kwa kulapa.
|
|
\v 18 Atei eyo kwa ilebe ibe iwesa kwaa kutendebuka, muengo Nnongo awesa kwaa kukoya uboso, twenga tubutukii hifadhi tupate kuyeyelwa mwoyo kukamuliya kwaa ngupu litumaini libekilwe kulonge yitu.
|
|
\v 19 Tubinayo uyasiri kati nanga ngangale na yakutengema roho yitu, uyasiri wandoyingiya nkati ukiogo ya pazia.
|
|
\v 20 Yesu ayingii sehemu ya kati nlongoli witu, mana ayomwike kufanyika kuhani nkolo hata milele baada ya utaratibu wa Melkizedeki.
|
|
\c 7
|
|
\cl Isura 7
|
|
\p
|
|
\v 1 Yai eno Melkizedeki, mpwalu wa Salemu kuhani wa Nnongo wa kunani, abwanagine na Abrahamu kabuya kuoma kuabulaga apwalume na kumbariki.
|
|
\v 2 Abrahamu kaampaya jimo ya komi ya kila kilebe sa abi atweti. Lina lake "Melkizedeki" maana yake "Mpwalume wa haki" na iyeya "Mpwalume wa Salemu" ambaye nga 'Mpwalume wa amani."
|
|
\v 3 Ntopo tate ntopo mao, ntopo abelezi ntopo mwanzo wa siku ntopo mwiso wa lisiku badala yake aigala kuhani milele kati mwana wa Nnongo.
|
|
\p
|
|
\v 4 Fikiria wete yeno mundu eyo ni nkolo. Mbelei witu Abrahamu ampayi yimo ya komi na ilebe inoike atweti kuvita.
|
|
\v 5 Hakika, ukolo wa alawi balyo bapokii ofisi za kikuhani bai na amri kuoma kusaliya kutola yimo ya komi kuoma kwa kila bandu, kuoma kwa Aisrael ayabe, pamope ni bembe, pia ni lukolo kuoma kwa Abrahamu.
|
|
\v 6 Lakini Melkizedeki, ywembe lukolo kwako wa alawi, apokii yimo ya komi kuoma kwa Abrahamu, na kaambariki ywembe abi ni ahadi.
|
|
\v 7 Palo ikanikiwe kwaa mundu nchunu barikilwa na nkolo.
|
|
\v 8 Kwa likowe leleno mundu ywa pokya yimo ya komi awaa lisiku jimo lakini kwa lyenge yumo ywaa apokii yimo ya komi kuoma kwa Abrahamu kaikoywa kati ya atami.
|
|
\v 9 Kwa namna ya kulongela, Lawi apokii yimo ya komi, iyeya apiye yimo ya komi kwa Abrahamu.
|
|
\v 10 Kwa maana Lawi abile mu; iuno ya tate bake Abrahamu wakati Melkizedeku akwembine na Abrahamu.
|
|
\p
|
|
\v 11 Kati ukamilifu utiwezekana patya kwa ukuhani wa Lawi, (Kwa eyo pae yake bandu hupokya saliya), pabile na hitaji lyaako zaidi kwa kuhani ywenge kuinua baada ya nfumo wa Melkizedeki, na kemelwa kwaa baada ya mpangilio ba Haruni?
|
|
\v 12 Kwa eyo ukuhani mana ubadilike, yapalikwa na saliya kubadilika.
|
|
\v 13 Yumo ywabile ni makowe aga gabaywa kuhusu kabila lyenge, kuoma kwabe ntopo ywahukumilwa mu'madhabahu.
|
|
\v 14 Nga yabile wazi kuwa Ngwana witu abokite mu'Yuda, likabila lyabile Musa alibaya kwaa kuhusu makuhani.
|
|
\v 15 Nga aya tugabaya nga wazi mana itei kuhani ywenge atiboka kwa mpwano wa Melkizedeki.
|
|
\v 16 Kuhani yolo wayambe yumo kwaa ywabile kuhani nnani ya msingi ba saliya zabile husiana na ubeleko wa mundu, lakini mu'misingi ya ngupu ya maisha gawezekana kwaa haribika.
|
|
\v 17 Kwa eyo maandiko yatishuhudia kuhusu ywembe: "Ywembe nga kuhani milele boka ku'mfumo wa Melkizedeki."
|
|
\p
|
|
\v 18 Kwa mana amri yabile ya kwanza yatibekwa pembeni mana yabile zaifu na yaifaike kwaa.
|
|
\v 19 Eyo saliya yapangite kwaa chochoti sakikamilifu. Ila, pabile na ujasiri unoyite kwa ago tunkengama Nnongo.
|
|
\v 20 Na ujasiri unoyite walowa patikana kwaa ila kwa ndela ya lapa, kwa likowe lee makuhani wenge bachukianga kwaa kilapo chochoti.
|
|
\v 21 Lakini Nnongo akichukii kilapo palyo abayite husu Yesu, "Ngwana alapile na kana abadili malango gake. 'Wenga wa kuhani milele."
|
|
\p
|
|
\v 22 Kwa likowe lee Yesu atiisa kuba kati dhamana ya liagano linoyite.
|
|
\v 23 Hakika, kiwo huzuia makuhani tama milele. Yee nga kwa mana babile makuhani banansima, yumo baada ya ywenge.
|
|
\v 24 Lakini kwa mana Yesu atama milele, ukuhani wake ubadilika kwaa.
|
|
\v 25 Kwa eyo ywembe kae ywaweza kwa ukamilifu kamilisha kwalopwa balo bankaribia Nnongo petya kwake, kwa mana ywembe atama daima kwa kuloba kwaajili yabe.
|
|
\v 26 Kwa eyo kuhani nkolo wa namna yee atistahili kwitu. Abile kwaa na sambi, hatia, nsafi, ywatengwa kuoma kwa babile na sambi, na ywabile nnani kuliko maunde.
|
|
\v 27 Ywembe abile kwaa na lihitaji, mpwano wa makuhani akolo. Kuoma dhabihu kila lisoba, kwanza kwa sambi yake mwene, na baadae kwa sambi sa bandu. Apangite nyoo mara jimo kwa boti, paajilekite ywembe mwene.
|
|
\v 28 Kwa saliya huchawa bandu babile adhaifu kuba nga makuhani, akolo, lakini neno lya kiapo, lalibile baada ya saliya, ywachaulilwe Mwana, ywapangilwe kuba nga mkamilifu milele.
|
|
\c 8
|
|
\cl Isura 8
|
|
\p
|
|
\v 1 Lyabile likowe lyatulibaya nga lino: tubile ni kuhani nkolo ywatamile pae mu'luboko lya mmalyo wa iteo sa enzi kumaunde.
|
|
\v 2 Ywembe nga mtumishi mu'pandu patakatifu, hema lya kweli ambalo Ngwana alibekite, mundu kwaa yeyoti wa waa.
|
|
\v 3 Kwa mana kila kuhani nkolo ubekwa kutoa zawadi na dhabihu; kwa eyo ibile muhimu kuba ni kilebe sa kutoa.
|
|
\v 4 Nga kati Kristo ywabile nnani ya nnema, ywembe mana abile kwaa kuhani zaidi ya palyo. Kwa mana babile tayari balo balyotoa ipawa lengana na saliya.
|
|
\v 5 Batihudumu kilebe ambacho chabile nakala na kivuli sa ilebe ya kumaunde, sawa kati Musa ywakanyilwe na Nnongo palyo apala chenga hema. "Lola," Nnongo kabaya kuwa, "chenga kila kilebe lengana na muundo waubweni nnani ya kitombe."
|
|
\v 6 Lakini Kristo atipokya huduma yabile bora muno kwa mana ywembe kae nga mpatanishi wa liagano linoyite, ambalo labile tayari kwa ahadi inoyite.
|
|
\v 7 Eyo kati liagano lya kwanza lyabile kwaa na makosa, kubile kwaa na haja ya kulipala liagano lya ibele.
|
|
\v 8 Kwa mana palyo Nnongo atigundua makosa kwa bandu kabaya, "Linga, lisoba lyaisa, 'abaya Ngwana,' palyo nalowa tengeneza liagano lyayambe pamope na nyumba ya Israeli, na nyumba ya Yuda.
|
|
\q
|
|
\v 9 Lyabile kwaa kati agano lya nilipangilepamope na tate babe masoba amabgo natibatola kwa luboko kuayongolya kuoma nnema wa Misri. Kwa mana kabayendelya kwaa mu'liagano lyangu, nanenga nibajali kae,' abaya Ngwana.
|
|
\q
|
|
\v 10 Kwa mana yee elo agano nalowa kulipanga kwa nyumba ya Israeli baada ya masoba ago, 'abaya Ngwana,' nalowa beka saliya zango mu'mawazo gabe, nalowa kuziandika mu'myoyo yabe. Nalowa kuba Nnongo babe, nabo bababile bandu bango.
|
|
\q
|
|
\v 11 Kabapundishana kwaa kila yumo na jirani yake, na kila yumo na nongowe, yake, kabaya, "Myowe Ngwana," eyo boti kabanitanga nenga, boka nchunu mpaka nkolo wabe.
|
|
\q
|
|
\v 12 Kwa eyo nalowa kuabonekiya rehema kwa makowe yabe, galyo ya haki, kana nigakumbukye masambi gabe kae."
|
|
\p
|
|
\v 13 Kwa kubaya "Waayambe" alipangite liagano lya kwanza kuwa lyazamani. Na elo nga ambalo atilitangaza kuba lyazamani lyalibile tayari yomoka.
|
|
\c 9
|
|
\cl Isura 9
|
|
\p
|
|
\v 1 Hata lyagano lya kwanza lyabile na sehemu ya ibada pano pakilambo na taratibu za ibada.
|
|
\v 2 Mana mu'hema kwabile na chumba chabile chatiandaliwa, chumba cha panja, pakemilwe pandu patakatifu. Mu'lieneo lee pabile na kinara sa taa, meza na mikate ya wonyesho.
|
|
\v 3 Nga nchogo ya pazia lya ibele pabile na chumba chenge, pakemilwe pandu patakatifu muno.
|
|
\v 4 Mwabile na madhabahu ya dhahabu kwa kufukiza uvumba. Mwabile lisanduku lya liagano, lyalibile lichengwile kwa dhahabu. Nkati yake pabile na bakuli lya dhahabu lyabile na manna, fimbo ya Haruni yatiota manyei, na zabile mbao za maliwe ya liagano.
|
|
\v 5 Nnani ya lisanduku lya liagano maumbo ga maserafi ga utukufu batifunika mabawa yabe nnongi ya iteo sa upatanisho, ambacho twaweza kwaa kulielezea muno.
|
|
\v 6 Baada ya ilebe yelo kuba vyaishilwe andaliwa, Makuhani kawaida ujingya mu'chumba cha panja cha hema kutoa huduma zabe.
|
|
\v 7 Lakini kuhani nkolo ujingya chelo chumba chenaibele kichake mara jimo kila mwaka, na bila kuacha kutoa sambi kwaajili yake kichake, na kwa sambi za bandu wazipangite bila kusudia.
|
|
\v 8 Roho Mpeletau atishuhudia kuwa, ndela ya pandu patakatifu muno bado yayongoli kwaa mana lelo hema lya kwanza bado liyemi kwaa.
|
|
\v 9 Lee nga kielelezo sa muda woo waubile. Zawadi zoti na dhabihu ambazo zatitolelwa vyaweza kwaa kamilisha dhamiri ya ywaabudu.
|
|
\v 10 Nga chakulya na kinywaji kichake vyatiyanganiya mu'namna ya taratibu ya ibada ya kujipanga safi. Vyoti vibile nga taratibu za yega vyabile vyapangilwa iise amri yaayambe yaipalikwa bekwa pandu pake.
|
|
\p
|
|
\v 11 Kristo atiisa kati kuhani nkolo wa makowe yanoite ambayo yatiisa. Petya ukolo na ukamilifu wa hema kolo lya lipangilwe kwaa mu'maboko ga bandu, ambao babile kwa baulimwengu woo waumbilwe.
|
|
\v 12 Yabile kwaa ga mwai ya mbuzi na ndama, ila kwa mwai yake mwene kuwa Kristo ajingii pandu patakatifu muno mara jimo kwa kila yumo na kutuhakikishia twenga ukombozi wangayomoka.
|
|
\v 13 Kati kwa mwai ya mbuzi na mafahari kaganyunyiziwa kwa majivu ya ng'ombe achunu mu'balo balyo asafi kwaa batengwilwe na Nnongo na kupanga yega yabe inoyite.
|
|
\v 14 Je nga muno kwaa mwai ya Kristo yabile petya Roho wangayomoka ayilekite mwene bila mawaa kwa Nnongo, panga safisha dhamiri yitu kuoma makowe gakiwo kuntumikya Nnongo ywabile nkoti?
|
|
\v 15 Kwa mana eyo, Kristo nga mjumbe wa liagano lyayambe. A yee nga sababu kiwo chaalekite huru bote babile mu'liagano lya kwanza kuoma mu'hatia ya sambi zabe, ili boti balo babakemelwa na Nnongo baweze pokya ahadi ya urithi wabe wangeyomoka.
|
|
\v 16 Kati kwabile ni liagano latidumu, lazima thibitisha kwa kiwo cha mundu yolo ywapangile.
|
|
\v 17 Agano lyabile na ngupu pandu kwapangite kiwo, kwa mana kwabile kwaa ngupu mu'mwene kulipanga ywabile nkoti.
|
|
\v 18 Eyo hata lelo lkwaa liagano lya kwanza lyabekilwe bila mwai.
|
|
\v 19 Palyo Musa abile ammoywi kila lyagizo lya saliya kwa bandu boti, katola mwai wa ng'ombe na mbuzi, pamope na mase, kipande sa ngobo kikele, ni hisopo, na kwinyunyiza gombo lyene na bandu boti.
|
|
\v 20 Boka po kabaya, "Yee nga mwai ya liagano lyabile Nnongo kabapea amri kwinu.
|
|
\v 21 Mu'hali yeyelo, atinyunyiza mwai nnani ya hema na iyombo vyatitumilwa mu'huduma ya ukuhani.
|
|
\v 22 Na lengana na saliaya, karibu kila kilebe chatitakaswa kwa mwai. Bila kumwaga mwai ntopo samehelwa.
|
|
\p
|
|
\v 23 Kwa eyo yabile lazima kuba na nakala ya ilebe ya kumaunde sharti isafishwe kwa yeno dhabihu ya anyama. Hata eyo, ilebe ya kumaunde vyene vyapalikwa kusafishwa kwa dhabihu yabile inoyite muno.
|
|
\v 24 Mana Kristo ayingya kwaa pandu patakatifu muno papangilwe na luboko, ambayo nga nakala ya ilebe halisi. Badala yake atijingya kumaunde mwene, pandu ambapo ywabile nnongi ya minyo ba Nnongo kwaajili yitu.
|
|
\v 25 Ayingii kolyo kwaajili ya kwitoa sadaka kwaajili yake mara kwa mara, kati afarisayo kuhani nkolo, ywabile ajingii pandu patakatifu muno mwaka baada ya mwaka pamope na mwai ya ywenge,
|
|
\v 26 Kati eyo yabile kweli, bai yabile lazima kwabe teseka mara ganansima muno tangu mwanzo wa dunia. Lakini mara yimo mpaka mwisho wa miaka yayongolelwa kuboywa sambi kwa dhabihu yake mwene.
|
|
\v 27 Kati yaibile kwa kila mundu alowa waa mara yimo, na baada ya eyoo yaisa hukumu,
|
|
\v 28 Nga eyo Kristo na ywembe ywabile ammoyitwe mara yimo kuziondoa sambi za bengi, kwa kusudi kwaa lya shughulikya sambi, bali kwa ukombozi wa balo babile bakinsubiri kwa saburi.
|
|
\c 10
|
|
\cl Isura 10
|
|
\p
|
|
\v 1 Kwa yelo saliya nga kivuli cha makowe mema yaisa, yalo kwaa gabile halisi. Saliya yange wezekana kubakamilisha balo ambao batikunkaribia Nnongo kwa ndela ya dhabihu zezelo zabile ni makuhani batiyendelya kutoa mwaka baada ya mwaka.
|
|
\v 2 Au vyabile dhabihu izo zawezike kwaa kukoma kutolelwa? Kwa kigezo chelo batiabudu, babile batisafirishwa mara jimo, kababile kwa ni utambuzi muno ba sambi.
|
|
\v 3 Bali mu'dhabihu mwabile na ukumbusho wa sambi zapangilwe mwaka baada ya mwaka.
|
|
\v 4 Kwa mana yatiwezekana kwaa mwai ya mafahari ni mbuzi kuziondoa sambi.
|
|
\v 5 Palyo Kristo paisile mudunia, kabaya, "Mutamaniye kwaa matokeo au dhabihu, badala yake, mwatiuandaa yega kwaajili yango.
|
|
\q
|
|
\v 6 Mwabile kwaa na thamani mu'matokeo yoti ya kuteketezwa au dhabihu kwaajili ya sambi.
|
|
\q
|
|
\v 7 Boka po natibaya, "Lola, pano natiyapanga mapenzi gako, Nnongo, kati yaiandikilwe kunihusu nenga mu'gombo."
|
|
\p
|
|
\v 8 Kabaya kati abile abayilwe nnani: "Mwatitamani kwaa dhabihu, matoleo, au sadaka ga kutiniya kwaajili ya sambi, wala kana ubweni puraha nkati yake" dhabihu yabile yaboywile lengana na saliya.
|
|
\v 9 Boka po kabaya, "Lola, nabile pano kupanga mapenzi gako." Abekite mbwega taratibu zabile za mwanzo ili kuimarisha zalo zana ibele.
|
|
\v 10 Mu'taratibu zanaibele, twatubile twatitengwa kwa Nnongo kwa mapenzi gake petya kuyitoa yega ya Yesu Kristo mara yimo kwa muda woti.
|
|
\v 11 Ibile kweli, kila kuhani uyema kwa huduma lisoba ni lisoba, aboyite dhahabu yeyelo, yabile, kwa vyovyoti, kamwe ywaweza kwaa kuboywa sambi.
|
|
\v 12 Lakini baada ya Kristo kuboywa dhabihu mara yimo kwa sambi milele yoti, atitama luboko lwa mmalyo lya Nnongo,
|
|
\v 13 Atisubiri mpaka maadui bake babekwe pae na kupangwa iteo kwaajili ya magolo gake.
|
|
\v 14 Kwa mana kwa ndela ya toleo limo atei kwakamilisha milele balo babile batengwa ba Nnongo.
|
|
\v 15 Nga Roho Mpeletau ywashuhudia kwitu. Kwa mana kwanza kabaya,
|
|
\v 16 "Lelo nga liagano nalowa kulipanga pamope nabo baada ya masoba ago; abayite Ngwana: nalowa ibeka saliya yango nkati ya mioyo yabe, nga nalowa andika mu'malango gabe."
|
|
\q
|
|
\v 17 Boka po kabaya, "Kabazikumbuka kwaa kae sambi na makowe gabe ga'kiwo."
|
|
\p
|
|
\v 18 Nambeambe pandu pabile na msamaha kwa aba, ntopo kae dhabihu yoyoti kwaajili ya sambi.
|
|
\p
|
|
\v 19 Kwa eyo, alongo, twabile ni ujasiri ba jingya pandu patakatifu muno kwa mwai ya Yesu.
|
|
\v 20 Eyo nga ndela yabile itabilwe kwaajili yitu kwa ndela ya yega yake, mbeyambe ni ukoti yapitii mu'pazia.
|
|
\v 21 Nga kwa mana twabile na kuhani nkolo nnani ya nyumba ya Nnongo.
|
|
\v 22 Nga tumkaribiye na mwoyo wa kweli mu'utimilifu bake ba uhakika ba imani mana itei twabile ni mwoyo yabilenyunyiziwa safi kuoma ubou wa dhamiri na kuba na yega yitu yapeletike na mase sapi.
|
|
\v 23 Bai nga tukamwe mu'uthabiti toba ya ujasiri ba tumaini litu, bila ya kelebuka, kwa mana Nnongo ywaatiahidi nga mwaminifu.
|
|
\v 24 Nga tuyongeye kuiwasa namna ya kumtia mwoyo kila yumo hupenda na makowe ganoite.
|
|
\v 25 Nga kana tuleke kukusanyika pamope, kati pakapanga benge. Badala yake, kutiana mwoyo kila yumo zaidi na zaidi, kati mwatibona lisoba latikaribia.
|
|
\p
|
|
\v 26 Kati twatupanga kusudi kuyendelya kupanga sambi badala ya kuba twatipokya elimu ya ukweli, Dhabihu yenge ya sambi yasalia kwaa kae.
|
|
\v 27 Badala yake, twabile na tarajio kichake lya hukumu ya kutisha, na ukale wa mwoto wabile utibateketeza maadui ga Mungu.
|
|
\v 28 Yeyoti ywabile aakanikiye saliya ya Musa kabawaa bila rehema ya ushuhuda wa mashahidi abele au atatu.
|
|
\v 29 Kiwango gani cha azabu muno ywakiwasa chalowa nstahili kila yumo ywatikumdharau mwana wa Nnongo, yeyoti ywaupangite mwai wa liagano kati kilebe chabile kitakatifu kwaa, mwai wabile wabekilwe wakfu ni Nnongo-yeyoti ywabile atikuntukana Roho ba neema.
|
|
\v 30 Kwa mana twatanga yumo ywabile ayemi, "Kisasi na chango, nalowa lepa. "Nga kae, Ngwana alowa kwahukumu bandu bake."
|
|
\v 31 Ni likowe lya kuogopa mundu kutomboka mu'maboko ga Nnongo ywabile nkoti!
|
|
\p
|
|
\v 32 Lakini kombokya masoba gapitike, baada ya kubekwa nuru kwinu, ni namna ya namani mwawezile kuvumilia makowe gaminya muno.
|
|
\v 33 Mwabile m'bekilwe wazi mu'dhihaka ni matukangano na mateso, na mwabile ashiriki pamope na balo bapetya mumateso kati ago.
|
|
\v 34 Kwa mana mwabile ni mwoyoba huruma kwa abo babile afungwa, nga mwamupoki kwa puraha adhabu ya urithi winu mwatangite mwenga mwabene mwabile na urithi unoite na wa kudumu milele.
|
|
\v 35 Kwa eyo kana muuleke ujasiri winu, wabile na zawadi ngolo.
|
|
\v 36 Kwa mana mwahitaji uvumilivu, ili kwamba mpale kupokya chelo Nnongo atikwaahidi, badala ya kupangilwa kuyatenda mapenzi gake.
|
|
\q
|
|
\v 37 Kwa mana baada ya muda nchene, yumo ywatiicha, alowa icha hakika na alowa kawia kwaa.
|
|
\q
|
|
\v 38 Ywa bile na haki wango alowa tama kwa imani. Kati ywaboi kunchogo, nalowa pendezwa kwaa na ywembe.
|
|
\p
|
|
\v 39 Lakini twenga twabile kwaa kati balo bakerebukye kunchogo kwa angamya. Badala yake, twenga twabaadhi ya balo twabile na imani ya kuilinda roho yitu.
|
|
\c 11
|
|
\cl Isura 11
|
|
\p
|
|
\v 1 Nambeambe imani yabile nga hakika yabile nayo mundu muda atarajia kilebe pulani kwa ujasiri. Ni hakika ya kilebe chabile bado bonekaniya.
|
|
\v 2 Kwa mana yee apindo bitu batithibitika kwa imani yabe.
|
|
\v 3 Kwa imani twatifahamu kwamba ulimwengu waumbilwe kwa amri ya Nnongo, ili kwamba chelo chatibonekaniya chatitengenezwa kwaa bonekana na ilebe ambayo yabile yatibonekana.
|
|
\v 4 Ibile kwa mana ya imani kuwa Habili atikumtolea Nnongo sadaka ya kufaa kuliko kagapanga Kaini. Yaibile ni kwa mana yee atikusifiwa kuba mwene haki. Nnongo atikumsifu kwa mana ya zawadi yailetike. Kwa mana yoo, Habili bado abaya, ingawa atiwaa.
|
|
\v 5 Yaibile kwa imani kuba Enoko apotwilwe nnani na abonike kwaa kiwo. "Abonekine kwaa, kwa mana Nnongo atikuntola" kwa mana yabayilwe nnani yake kuba atikumpendeza Nnongo kabla ya kuntola kunani.
|
|
\v 6 Ntopo imani yatiwezekana kwaa kumpendeza Nnongo, kwa mana ywaisa kwa Nnongo lazima aaminiye kuba Nnongo abile nkoti na huapatia zawadi balo bankengamite.
|
|
\v 7 Yabile kwa imani kuba Nuhu, abile akanyilwe na Nnongo husiana na makowe ambago yaibile kwaa yatibonekine kwa heshima ya Nnongo kachuchengya safina kwaajili ya kulopwa familia yake. Kwa kupanga yee, atikuihukumu dunia na kuba mrithi ba haki yaisa petya imani.
|
|
\v 8 Yaibile ni kwa imani kuwa Ibrahimu, paakemilwe alowa kueshimu no yendya pandu paapalikwa pokya kati urithi. Ayei bila yowa pandu gani pabile atiyenda.
|
|
\v 9 Yabile ni kwa imani yabile yatiitama mu'nnema ya ahadi kati mgeni. Atitama mu'lihema pamope na Isaka na Yakobo, barithi babenge ni ahadi yeyelo.
|
|
\v 10 Ayee nga sababu atitarajia kuupata mji ambao ywaubuni na kuuchenga alowa pangilwa Nnongo.
|
|
\v 11 Yabile ni kwa imani panga Ibrahimu, na Sara mwene, wapokii ngupu ya tunga ndumbo ingawa babile apindo muno, kwa mana wamweni Nnongo kuwa mwaminifu, ywabile atiwaahidia mwana nnalome.
|
|
\v 12 Kwa eyo kae boka kwa mundu yolo yumo ywaabile atikaribia kiwo batibelekwa bana babalangika kwaa. Babile banyansima kati itobdo za kumaunde kati mbeyu ya mchanga katika fukwe ga bahari.
|
|
\v 13 Aba bote bawile katika imani bila pokya ahadi, ila, babile baibweni na kuikaribisha kwa kutalu, batibaya panga babile ageni na apitaji nnani ya nnema,
|
|
\v 14 Kwa balo balongela makowe kati aga babekite bayana kuwa waipala nchi yabe bene.
|
|
\v 15 Kwa kweli, kati babile bakiiwaza nchi ambayo babokite, babile na nafasi ya kerebuka.
|
|
\v 16 Lakini kati ya ibile, batamaniya nnema waubile bora, ambayo, ni ya kumaunde. Kwa eyo Nnongo abweni kwaa kiya kemelwa Nnongo wabe, kwa mana atiutayarisha nnema kwaajili yabe.
|
|
\v 17 Yabile ni kwa imani panga Ibrahimu baada ya jaribiwa, atimtoa Isaka. Nga nyoo, ywatipokya kwa puraha ahadi, alimtoa mwana wake mwene,
|
|
\v 18 Ambaye nnani yake atilongelwa, "Boka kwa Isaka ubeleki wako walowa kemelwa."
|
|
\v 19 Ibrahimu atangite panga Nnongo abile na uwezo wa kumfufua Isaka boka mu. Kiwo, na kwa longela kwa lugha ya maumbo, atimpokya.
|
|
\v 20 Yabile ni katika imani panga Isaka atimbariki Yakobo na Esau kuhusu makowe gaisa.
|
|
\v 21 Ibile ni kwa imani panga Yakobo abile katika hali ya waa, atekumbarikiya kila yumo wa bana ba Yusufu. Yakobo aabudiya, kaegemeya nnani ya fimbo yake.
|
|
\v 22 Yabile ni kwa imani panga Yusufu muda wake wa mwisho ubile papipi, alongela nnani ya boka kwa bana ba Israel Misri na kabaagiza tola pamope nabo mifupa gake.
|
|
\v 23 Ibile ni kwa imani panga Musa, paabelekilwe, atibikana kwaa muda wa miyei itatu na azazi bake kwa sababu bamweni kuwa ni mwana nchunu ywabile mzuri, na bayogopa kwaa amri ya mpwalume.
|
|
\v 24 Ibile ni kwa imani panga Musa paabile mundu mpindo, akani kukemwa mwana wa nwawa wa Farao.
|
|
\v 25 Badala yake, achawa shiriki mateso pamope ni bandu ba Nnongo badala ya puraika ni anasa za sambi kwa muda nchunu.
|
|
\v 26 Awazile kiya ya kunkengama Kristo kuwa ni utajiri nkolo kuliko hazina za Misri kwa mana atumbwi minyo katika zawadi muda wake woisa.
|
|
\v 27 Ibile ni kwa imani panga Musa aboka Misri. Ahofia kwaa hasira ya mpwalume, kwa mana atipumilia kwa lolekeya kwa ywabonekana kwaa.
|
|
\v 28 Ibile ni kwa imani panga aikamwi Pasaka na kunyunyiza mwai, ili panga mharibu wa mbeleki wa kwanza aweze kwaa kubakamwa wabeleki wa kwanza analome wa baisraeli.
|
|
\v 29 Ibile ni kwa imani panga bapeta katika bahari ya shamu kati pannema nkavu. Muda bamisri batijaribu peta, balimezwa.
|
|
\v 30 Ibile ni kwa imani panga ukuta ba Yeriko utombwike pae, baada ya kuuzunguka kwa masoba saba,
|
|
\v 31 Ibile ni kwa imani panga Rahabu yolo kahaba aangamiya kwaa pamope ni balo babile kwaa atiifu, kwa sababu abile abapokii bapelelezi na kubahifadhi salama.
|
|
\v 32 Nibaye namani zaidi? Mana muda utosha kwaa longela ga Gideoni, Barak, Samsoni, Yeftha, Daudi, Samweli na manabii,
|
|
\v 33 Ambao pitya imani batizishinda falme, bapangite haki, bapokya ahadi.
|
|
\v 34 Baikanikya mikanwa ya imba, batizima ngupu ya mwoto, bakwepite ncha ya upanga, baponywa boka mu matamwe, babile mashujaa vitani, na catisababisha majeshi ga ageni kupiya.
|
|
\v 35 Alwawa bapokii bandu ba kiwo babe kwa ndela ya ufufuo. Benge bateswile, bila yeketya kulekwa huru ili panga baweze pata uzoefu wa ufufuo ubile bora muno.
|
|
\v 36 Benge batiteswa kwa dhihaka na kwa kombwa, eloo, hata kwa tabilwa na kwa bekwa muligereza.
|
|
\v 37 Bapondwile maliwe. Batitekwanikwa ipande kwa misumeno. Batibulagwa kwa upanga. Batiyenda kwa ngozi ya ngondolo na ngozi ya mbuzi babile babapala, batiyendelya katika maumivu na mapangilwe yanoite kwaa.
|
|
\v 38 (Ambayo ulimwengu wastahili kwaa kuwa nabo) batitanga tanga mmwitu, mukitombe, katika mapango na katika mashimo ga nnema.
|
|
\v 39 Ingawa bandu bote aba batiyeketiwa na Nnongo kwa sababu ya imani yabe, bapokya kwaa chaatiahidia.
|
|
\v 40 Nnongo atiyongolya kutupatia kilebe kibile bora, ili panga bila twenga baweza kwaa kamilishwa.
|
|
\c 12
|
|
\cl Isura 12
|
|
\p
|
|
\v 1 Kwa eyo, kwa mana tumezungukwa na liunde likolo lya mashahidi, tutupe kila kilebe chatulemea pamope na sambi yaibile yatuzingira kiurahisi. Tupange mbio kwa saburi katika mashindano yabekilwe nnongi yitu.
|
|
\v 2 Tugaelekeze minyo yitu kwa Yesu, ywabile mwanzilishi na ywaitimiza imani yitu, ambaye kwa ajili ya puraha ibekilwe nnongi ya ywastamili msalaba, mana atiidharau kiya yake, na tama pae luboko lwa kummalyo lwa iteo sa enzi sa Nnongo.
|
|
\v 3 Mana mumfikirie ywembe ywastamili maneno ga chuki boka kwa babile ni sambi, dhidi yake mwene ili panga muise kwaa muchokite au kuzimya mioyo yinu.
|
|
\p
|
|
\v 4 Mwataabika kewaa au teseka pamushindana na sambi kiasi cha ishiwa na mwai.
|
|
\v 5 Mwasahau kae kolo kutiwa mwoyo ambako kunabaelekeza kati bana analome: "Mwana wango, kana ugatole kwa wepesi maruda ga Ngwana, wala kana ukate tamaa paurekebishilwe ni ywembe."
|
|
\q
|
|
\v 6 Kwa mana Ngwana humwazibu yeyote ywaampendile, na kumwadhibu kila mwana ywabile ampokya kwaa.
|
|
\p
|
|
\v 7 Mustahimili majaribu kati kurudiwa. Nnongo hushughulika ni mwenga kati ywashughulika na bana, mana ni mwana gani ambae tate bake aweza kwaa kumwazibu?
|
|
\v 8 Lakini mana ntopo adhibiwa, ambako twenga twabote twashiriki, bai ni mwenga ni haramu na bana bake kwaa.
|
|
\v 9 Zaidi ya yote, tubile na tate bitu mu'dunia ba kutuazibu, na twatibaheshimiya. Je tupalikwa kwaa hata zaidi kumweshimu Tate ba kiroho na tama?
|
|
\v 10 Hakika tate bitu batituazibu kwa miaka michunu kati yatibenekana sawa kwabe, lakini Nnongo utuazibu kwa faida yitu ili tushiriki utakatifu wake.
|
|
\v 11 Ntopo azabu yaipuraisha kwa muda woo. Upangika na matamwe. Hata nyo, baadaye upambika tunda lya amani ya utauwa kwa balo bapundishilwe nabo.
|
|
\v 12 Kwa eyo muinue maboko ginu yailegea na kupanga magoti yinu gabile dhaifu kuwa gabile ni ngupu kae;
|
|
\v 13 Munyoshe mapito ga nyayo yinu, ili panga yeyote ywabile mlemavu ayongoli kwaa upotevuni lakini apate kuponywa.
|
|
\p
|
|
\v 14 Muipale amani na bandu bote, na utakatifu kae ambao bila huo ntopo ywamwona Ngwana.
|
|
\v 15 Mube baangalifu ili panga abile kwaa ywatengwa kutalu na neema ga Nnongo, na panga iise kwaa shina lya uchungu lyalowa chipuka na kusababisha shida na kukerebuya benge.
|
|
\v 16 Mulolekeye kuwa ntopo umalaya au mundu ywabile kwaa mtauwa kati yaa Esau, ambaye kwa sababu ya mlo umo atipemeya haki yake ya belekwa.
|
|
\v 17 Kwa mana mutangite panga baadaye, atitamaniya kurithi baraka, atikanikiwa, kwa sababu apatike kwaa fursa ya tubu pamope ni tate bake, hata ingawa agapalike muno kwa machozi.
|
|
\p
|
|
\v 18 Kwa mana muisa kwaa katika kitombe ambazo waweza kwaa kamwa. Nnema watiyaka mwoto, libendo, kukatisha tamaa na dhoruba.
|
|
\v 19 Mwaisa kwaa kwa lilobe lya tarumbeta, au kwa maneno gabokana na lilobe ambalo lyatisababisha kila baliyowine balobe kwaa neno lolote longela kwabe.
|
|
\v 20 Kwa mana baweza kwaa vumiliya chelo chaamuliwa: "Mana itei hata mnyama ywakamwile kitombe, lazima akombolwe ni maliwe."
|
|
\v 21 Ya yogopeya muno yaagabweni Musa abayite, "Namuogopeya muno kiasi cha lendema."
|
|
\v 22 Baada yake, muisile pakitombe sa Sayuni na katika mji wa Nnongo ywabile nkoto, Yerusalemu ya kumaunde, na kwa malaika elfu komi batisherehekea.
|
|
\v 23 Muisile katika kusanyiko lya abeleki ba kwanza bote, na kwa roho ya batakatifu ambao batikamilishwa,
|
|
\v 24 Muisile kwa Yesu mpatanishi ba agano lyaayambe, na kwa mwai yainyunyuzilwe ambayo ulongela mema zaidi kuliko mwai ya Habili.
|
|
\v 25 Linga kuwa kana uise ukamkataa yumo ywaalongela. Kwa kuwa mana batiepuka babile kunkataa yumo ywabile baonya dunia, kwa hakika twaepuka kwaa mana itei twakerebuka kutalu boka kwa yolo ywatukanya boka kumaunde.
|
|
\v 26 Kwa muda woo lilobe lyake lyatitikisa dunia. Lakini nambeambe atiahidi na longela, "Bado mara yenge kae nalowa tikisa kwaa dunia kichake, ila maunde kae."
|
|
\v 27 Maneno aga, "Mara jimo kae," ibonekeya kutoweshwa kwa ilebe ya ilendemeshwayo, ayee nga, ilebe ambayo iumbwile, ili panga yelo ilebe yalendema kwaa vibakie.
|
|
\v 28 Kwa eyo, tupokii upwalume ambao ulendema kwaa, twapuraika katika hali ya kumwabudu Nnongo kwa yeketya pamope na nyenyekeya katika chelo.
|
|
\v 29 Kwa mana Nnongo witu ni mwoto waulyaa.
|
|
\c 13
|
|
\cl Isura 13
|
|
\p
|
|
\v 1 Bai upendo wa nongo na uyendeli.
|
|
\v 2 Kana msahaulile kubakaribisha ageni, mana kwa kupanga nyoo, bbadhi watikwakaribisha malaika bila kuyowa.
|
|
\v 3 Kumbukya boti babile muligereza, kati yamubile nabo kolyo pamope nabo. Na kati yega yinu yatipangilwa kati babe.
|
|
\v 4 Bai ndoa na iheshimilwe na boti na bai kindanda sa ndoa kipangwe kuba safi, kwa mana Nnongo atikuahukumu baasherati na azinzi.
|
|
\v 5 Bai ndela yinu ya maisha ibe huru mu'upendo ba mbanje. Mube mwatiridhika ni ilebe mubile nayo, mana Nnongo mwene kabaya, "Nalowa kuwaleka kwaa mwenga kamwe, wala kubatelekeza mwenga."
|
|
\p
|
|
\v 6 Bai tulidhike ili tubaye kwa ujasiri, Ngwana nga msaidizi bango; kana niyogopile kwaa mundu ywaweza kunipanga namani?"
|
|
\p
|
|
\v 7 Muafikirie balo babile kabayongolya, balo kabalongela neno lya Nnongo kwinu, mukumbukye matokeo ga mienendo gabe; muiyangate imani yabe.
|
|
\v 8 Yesu Kristo nga ywembe, jana, leno na aya milele.
|
|
\v 9 Kana uise kuyogoliwa na mapundisho mbalembale ga kigeni mana inoyite kwa mwoyo uchengwe kwa neema, na ibile kwaa saliya kuhusu chakulya ago kababasaidia balo baishile kwa ago.
|
|
\v 10 Tubile na madhabau yabile na balo batumikilwe nkati ya lihekalu babile kwaa na haki ya kulya.
|
|
\v 11 Kwa mana mwai ya anyama, yatiboywa kati dhabihu kwaajili ya sambi, yailetike kuhani nkolo nkati ya pandu patakatifu, lakini yega yabe yatiniywe panja ya kambi.
|
|
\v 12 Kwa eyo Yesu ni ywembe ywatesekile panja ya nnyango ba mji, ili kubeka wakfu bandu kwa Nnongo petya mwai yake.
|
|
\v 13 Nga kwa eyo tuboke kwake panja ya kambi, twaipotwike fedheha yake. Mana twabile kwaa makao ya hudumia mu'mji woo.
|
|
\v 14 Badala yake tuupalange mji wauisile.
|
|
\v 15 Petya Yesu yatikuapasa mara kwa mara kuyitoa sadaka ya kuntukuza Nnongo, kumsifu kuwa tunda lya mikano yitu libaye lina lyake.
|
|
\v 16 Nga kana usahau kupanga yanoite na kusaidiana mwenga kwa mwenga, kwa mana petya kati yelo nga Nnongo upendezwa muno.
|
|
\v 17 Muieshimu na kujishusha kwa iongozi yinu, mana kabayendelya kubalinda kwaajili ya nafsi yinu, kati balo kabatoa hesabu. Mugaeshimu ili iongozi binu baweze kubatunza kwa furaha, nga ibile kwaa huzuni, yabile yatikuasaidia kwaa.
|
|
\p
|
|
\v 18 Tulobe, mana twabile na uhakika kuba twabile na dhamira inoyite, twatamaniya kuishi maisha ga heshima mu'makowe goti.
|
|
\v 19 Na boti niakubatia mwoyo muno mpange yee, ili niweze buyangana kwinu muda nchunu.
|
|
\p
|
|
\v 20 Nambeambe Nnongo wa amani, ywabile atibaletya kae kuoma kwa bawile mchungaji nkolo ba ngondolo, Ngwana witu Yesu, kwa mwai ya liagano lya milele,
|
|
\v 21 Kabapeya uwezo kwa kila kilebe kinoyite kupanga mapenzi gake, kaapanga kazi nkati yitu yabile inoyite ya kupendeza mu'minyo gake, petya kwa Yesu, kwake ube utukufu milele na milele. Amina.
|
|
\p
|
|
\v 22 Nambeambe nibakuapeya mwoyo, mwalongo, kuchukulyana nga neno lya kutia mwoyo wabile kwa mwipi natibaandikya mwenga.
|
|
\v 23 Mutangite kuwa nongo bitu Timotheo ni ywembe nalowa kummona kati atiicha muda nchunu.
|
|
\p
|
|
\v 24 Mubasalimii iongozi bako boti na baumini boti. Balo baboite Italia kabaasalimia.
|
|
\p
|
|
\v 25 Na neema ibe na mwenga mwaboti.
|