129 lines
12 KiB
Plaintext
129 lines
12 KiB
Plaintext
\id COL
|
|
\ide UTF-8
|
|
\h Akolosai
|
|
\toc1 Akolosai
|
|
\toc2 Akolosai
|
|
\toc3 col
|
|
\mt Akolosai
|
|
\c 1
|
|
\cl Isura 1
|
|
\p
|
|
\v 1 Paulo mmanda wa Kristo kwa mapenzi ga Nnongo, na Timotheo nongo yitu,
|
|
\v 2 Kwa baumini na alongo baaminifu mu'Kristo babile Kolosai. Neema ibe kwinu, na amani kuoma kwa Nnongo Tate yitu.
|
|
\p
|
|
\v 3 Twampeya shukrani Nnongo, Tate wa Ngwana witu Yesu Kristo, na twalowa kualobia mara kwa mara.
|
|
\v 4 Twayowine imani yinu mu'Yesu Kristo na upendo mbile nabo kwa balo bote babile batengwa kwa ajili ya Nnongo.
|
|
\v 5 Mwabile na upendo woo kwa sababu ya litaraja lya uhakika lyalibekilwe kumaunde kwa ajili yinu. Muyowine kuhusu litaraja lee lya uhakika kabla mu'lineno lya kweli, injili,
|
|
\v 6 Ambayo iisile kwinu. Injili yee ipambike matunda na kuenea mu'ulimwengu woti. Yabile ipanga nyoo nkati yinu kae boka lisoba mwamuiyowine na kuipunza kuhusu neema ya Nnongo mu'kweli.
|
|
\v 7 Ayee nga innjili mwaifunzile boka kwa Epafra, mpendwa witu mmanda mwaitu, ywabile ni mmanda mwaminifu wa Kristo kwa niaba yitu.
|
|
\v 8 Epafra aupangite uyowanike kwitu upendo winu mu'Roho.
|
|
\p
|
|
\v 9 Kwa sababu ya upendo woo, boka lisoba twatuyowine lee, tulekite kwaa kuwalobia. Twabile tukiloa kuwa mjazilwe na maarifa ga mapenzi yake mu'hekima yoti na ufahamu wa kiroho.
|
|
\v 10 Twabile tukiloba kwamba mwalowa tyanga kwa ustahamilivu wa Ngwana mu'ndela yaipendilwe. Twabile tukiloba kuwa mwalowa pambika matunda mu'kila likowe linoite na kuwa mwalowa kuwa mu'maarifa ga Nnongo.
|
|
\v 11 Twatiloba muweze kupeyelwa likakala mu'kila uwezo lingana na likakala lya utukufu wake mu'uvumilivu na ustahamilivu woti.
|
|
\v 12 Twaloba kuwa, kwa puraha, mwalowa mpeya shukrani Tate, ywabapanga mwenga muweze kuwa na sehemu mu'urithi wa baumini mu'bweya.
|
|
\v 13 Atitulopwa boka mu'utawala wa libendo na kutubeka mu'upwalume wa Mwana wake ywampendile.
|
|
\v 14 Pitya mwana wake twabile na ukochopoli. Msamaha wa sambi.
|
|
\v 15 Mwana nga mpwano wa Nnongo ywabonekana kwaa. Ni mbeleki wa kwanza wa uumbaji woti.
|
|
\v 16 Kwa kuwa kwa ywembe ilebe yoti iumbilwe, vyabile kumaunde na vyabile mu'dunia, ilebe ibonekana na ibonekana kwaa. Mana itei ni vya enzi au mamlaka au utawala au wabile na likakala, ilebe yoti iumbilwe na ywembe na kwaajili yake.
|
|
\v 17 Ywembe ywabile kabla ya ilebe yoti, na nkati ya ywembe vyatishikana mpamo.
|
|
\v 18 Na ywembe nga ntwe wa yega yaani likanisa, ywembe nga mwanzo na mbeleki wa kwanza kuoma nkati ya bandu ba kiwo, nga nyoo, abile na nafasi ya kwanza nkati ya ilebe yoti.
|
|
\v 19 Kwa kuwa Nnongo atipendezwa kuwa utimilifu wake woti utami nkati yake,
|
|
\v 20 Na kupatanisha ilebe yoti kwake kwa ndela ya mwana wake. Nnongo apangite amani petya mwai ya msalaba wake. Nnongo atikuwapatanisha ilebe yoti kwake mwene, mana itei ni ilebe ya mu'dunia au ile ya kumaunde.
|
|
\v 21 Mwenga kae, kwa muda umo mwabile na ageni kwa Nnongo, na mwabile maadui wake mu'akili na makowe mabou.
|
|
\v 22 Lakini nambeambe atikwapatanisha mwenga kwa yega wake pitya mu'kiwo. Apangite nyoo ili kubaleta mwenga atakatifu, babile kwaa na lawama na bila disari nnonge yake,
|
|
\v 23 Kati mwatiyendelea mu'imani, mwabile mwatiimarishwa na kuwa thabiti, pabile kwaa kudondoshwa kutalu kuoma mu'litaraja lya ujasiri lya injili mwaiyowine. Ayee nga injili itangazilwe kwa kila mundu ywaumbilwe pae ya kumaunde. Ayee nga injili yabile kwake nenga, Paulo nabile mmanda.
|
|
\p
|
|
\v 24 Nambeambe napuraikiya mateso gango kwa ajili yinu. Nenga nalitimiza mu'yega yango chakipungwi kwa mateso ga Kristo kwa ajili ya yega wake, wabile ni likanisa.
|
|
\v 25 Nenga na mmanda wa likanisa lee, sawa sawa na wajibu wanipeilwe boka kwa Nnongo kwa ajili yinu, kulijaza neno lya Nnongo.
|
|
\v 26 Awoo nga ukweli wa siri yaibile iyowanika kwaa kwa miaka yanansima kwa ibeleko. Lakini nambeambe iyowanike kwa bote baaminio mu'ywembe.
|
|
\v 27 Ni kwa balo ambao Nnongo apala kuafunua ubile utajiri wa utukufu wa siri ya ukweli woo nkati ya mataifa. Ni kwamba Kristo abile nkati yinu, ujasiri wa utukufu waisa.
|
|
\v 28 Ayoo nga tumbayaye. Twankanikiya kila mundu, na kumfundisha kila mundu mkamilifu mu'Kristo.
|
|
\v 29 Kwa ajili ya lee, nenga najibadilisha na kujitahidi lingana na likakala lyake lya lipanga kazi nkati yango mu'uweza.
|
|
\c 2
|
|
\cl Isura 2
|
|
\p
|
|
\v 1 Kwa mana nipala muitange jinsi ambayo nibile na taabu zanyansima kwa ajili yinu, kwa bote babile Laodikia na kwa bote ambao babona kwaa minyo yango mu'yega.
|
|
\v 2 Napanga kazi ili kuwa mu'mioyo yabe iweze kufarijiwa kwa kuletwa pamope mu'lipendo na mu'utajiri woti wanansima wa uhakika kamili wa maarifa, mu'kuitanga siri ya kweli ya Nnongo, lwabile ni Kristo.
|
|
\v 3 Mu'hazina yoti ya hekima na maarifa ziyowanika kwaa.
|
|
\v 4 Nilongela nyoo ili kwamba mundu yeyoti kana aise kuwapangia hila kwa hotuba yabile ni ushawishi.
|
|
\v 5 Na ingawa nibile kwaa pamope ni nenga mu'yega, lakini nabile ni mwenga mu'roho. Napuraika kuubona utaratibu winu unoite na ngupu ya imani yinu mu'Kristo.
|
|
\p
|
|
\v 6 Kati mwampokii Kristo Ngwana, mutyange mu'ywembe.
|
|
\v 7 Muiimarishe mu'ywembe, muchengwe nkati ya ywembe, muimarishwe nkati ya imani kati mwamupundishilwe, kutabilwa mu'shukrani yanyansima.
|
|
\p
|
|
\v 8 Mulole ya kuwa mundu yeyote kana abanase kwa falsafa na maneno matupu ga ubocho lingana na mapokeo ga bandu, lingana na kanuni ya kidunia, na lingana kwaa na Kristo.
|
|
\v 9 Kwa kuwa mu'ywembe ukamilifu woti wa Nnongo utamile mu'yega.
|
|
\v 10 Mwenga mwatijazwa mu'ywembe. Ywembe nga ntwe wa kila uweza na mamlaka.
|
|
\v 11 Mu'ywembe kae mwatitahiriwa kwa tohara ipangilwa kwaa na bandu mu'kuboyelwa yega wa nyama, lakini nga mu'tohara ya Kristo.
|
|
\v 12 Mwatisikwa pamope na ywembe mu'ubatizo. Na kwa ndela ya imani ywembe mwatifufuliwa kwa uweza wa Nnongo, ywabile atikutufufua boka mu'kiwo.
|
|
\v 13 Na mwabile mwatiwaa mu'makosa yinu na kutahiriwa kwaa kwa yega yinu, awapangite ukoto pamope na ywembe na kuasamehe makosa yitu yote.
|
|
\v 14 Atikuifuta kumbukumbu ya madeni yaiandikilwe, na taratibu yaibile kunchogo na twenga. Aiboite yote na kuigongomea msalabani.
|
|
\v 15 Atikuiboywa ngupu na mamlaka. Atikugabeka wazi na kugapanga kuwa sherehe ya ushaidi kwa ndela ya msalaba wake.
|
|
\p
|
|
\v 16 Kwa nyo, mundu kana abamuhukumu mwenga mu'kulya au mu'kunywa, au kuhusu lisoba lya sikukuu au mwezi waayambe, au lisoba lya Sabato.
|
|
\v 17 Ayee nga ivuli ya makowe gaisa, lakini kiini nga Kristo.
|
|
\v 18 Mundu yeyote kana anyang'anywe tuzo yake kwa tamaniya unyenyekevu na kwa kuabudu mamlaka. Mundu wa jinsi yee ujingya mu'makowe yaayabonikiye na kushawishiwa na mawazo yake kwa yega.
|
|
\v 19 Ywembe aukamwa kwaa ntwe kuwa yega woti pitya viungo vyake na mifupa uungwa na kushikamanikiwa kwa mpamo; na hukua kwa ukuaji ubokana na Nnongo.
|
|
\p
|
|
\v 20 Mana itei mwati waa pamope na Kristo kwa tabia za dunia, mbona mwatama kati mwatiwajibika kwa dunia:
|
|
\v 21 "Kana muikamwe, wala kuionja, wala kuigusa?"
|
|
\v 22 Aga goti yatiamuliwa kwa ajili ya uharibifu woisa na matumizi, bokana na maelekezo na mapundisho ga bandu.
|
|
\v 23 Saliya zino zabile na hekima ya dini zabile zatitengwa kwa ubinafsi na unyeyekevu na mateso ga yega. Lakini zabile kwaa ni thamani dhidi ya tamaa ya yega.
|
|
\c 3
|
|
\cl Isura 3
|
|
\p
|
|
\v 1 Mana itei kae Nnongo atikuwafufua pamope na Kristo, mugapale makowe ya kunani ambako Kristo atama luboko lwa mmaliyo lwa Nnongo.
|
|
\v 2 Muwase kuhusu makowe ga kunani kuhusu kwaa makowe ga dunia.
|
|
\v 3 Kwa kuwa mwatiwaa, na maisha yinu yayowanike kwaa pamope na Kristo mu'Nnongo.
|
|
\v 4 Palyo Kristo alowa bonekana, ambae nga maisha yinu, nga mwenga kae mwalowa binekana niywembe mu'utukufu.
|
|
\p
|
|
\v 5 Kwa eyo mugafikishe makowe galiyo mu'nnema yaani, umalaya, uchapu, shauku inoite kwaa, na tamaa, ambayo nga ibada ya sanamu.
|
|
\v 6 Ni kwaa ajili ya makowe aga gadhabu yaisa nnani ya bana babile kwaa nautii.
|
|
\v 7 Ni kwa ajili ya makowe aga mwenga kae mwatityanga kwake mwatamite nkati yabe.
|
|
\v 8 Lakini nambeambe ni lazima mugaboye makowe aga gote. Yaani, gadhabu, hasira, nia inoite kwaa, matukangano, na maneno machapu yaboka mu'mikano yinu.
|
|
\v 9 Kana mubaye ubocho kati yinu mwenga, kwa mana mwatiuuluwa utu winu wa kinchogo na makowe gake.
|
|
\v 10 Mwatiuwala utu waayambe, ambao upangika wambeyambe mu'maarifa bokana na mpwano wa yolo ywamuumbile.
|
|
\v 11 Mu'maarifa aga, ntopo myunani na myahudi, tairiwa na tairiwa kwaa, msomi, ywaabile kwaa msomi, mmanda, na ywabile kwaa mmanda, lakini badala yake Kristo nga makowe goti nkati ya goti.
|
|
\p
|
|
\v 12 Kati bateule ba Nnongo, batakatifu na apendwa, muuwale utu wema, ukarimu, unyenyekevu, upole na uvumulivu.
|
|
\v 13 Muchukulyane mwenga kwa mwenga, Muhurumiane kila mundu ni mwenake. Kati mundu abile na lilalamiko dhidi ya ywenge, amsamehe kwa namna yeyelo ambayo Ngwana atikuwa samiya mwenga.
|
|
\v 14 Zaidi ya makowe aga goti, mube na upendo ambao nga kigezo cha ukamilifu
|
|
\v 15 Amani ya Kriso na ibaongoze mu'mioyo yinu. Yabile ni kwa ajili ya amani yee kwamba mwati tiliwa mu'yega umo. Mube ni shukrani.
|
|
\v 16 Na lineno lya Kristo litame nkati yinu kwa utajiri. Kwa hekima yoti, mupundishane na kushauriana mwenga kwa mwenga kwa Zaburi, nyimbo, na nyimbo za mu'roho. Muimbe kwa shukrani mu'mioyo yinu kwa Nnongo.
|
|
\v 17 Na chochote mukipangite, mu'maneno au mu'makowe, mupange yote mu'lina lya Ngwana Yesu. Mumpeye shukrani Nnongo tate pitya Ywembe.
|
|
\p
|
|
\v 18 Anwawa, muanyenyekee asengo binu, kati yatipendeza nkati ya Ngwana.
|
|
\v 19 Mwenga asengo, mwapende anyumbo yinu, na kana mube wakali dhidi yabe.
|
|
\v 20 Bana, mubatii azazi winu mu'makowe yoti, mana nga impendeza Ngwana.
|
|
\v 21 Mwa tate kana muwachokoze bana binu, ili kwamba kana baise kata tamaa.
|
|
\v 22 Amanda, mubatii ngwana winu mu'yega kwa makowe yoti, kana ibe kwa huduma ya minyo kati bandu ba kupuraisha kae, ila kwa mwoyo wa kweli, Munyogope Nnongo.
|
|
\v 23 Chochote cha mukipanga, mupange kuoma mu'mwoyo winu kati Ngwana na kana ibe kati kwa bandu.
|
|
\v 24 Mutangite kuwa mwalowa pokya tuzo ya kumiliki kuoma kwa Ngwana. Ni Kristo Ngwana ywamwamumtumikya.
|
|
\v 25 Kwa sababu yeyote ywapanga yabile kwaa ga haki alowa pokya hukumu kwa matendo yabile kwaa haki yaipangite, na ntopo upendeleo.
|
|
\c 4
|
|
\cl Isura 4
|
|
\p
|
|
\v 1 Ngwana, mwapeye atumwa makowe ga haki na adili, mutangite kuwa mwabile ni Ngwana kumaunde.
|
|
\p
|
|
\v 2 Muendelee kuwa thabiti mu'maombi. Mutame minyo nkati ya lee kwa shukuru.
|
|
\v 3 Mulobe pamope kwa ajili yitu kae, ili Nnongo atuyogolii nnango kwaajili ya neno, kubaya siri ya ukweli ya Kristo. Kwa sababu ya lee nitabilwe minyororo.
|
|
\v 4 Na mulobe kuwa niweze kulibeka wazi, kati ipalikwa baya.
|
|
\v 5 Muyende kwa hekima kwa balo babile panja, na muukombwe muda.
|
|
\v 6 Maneno yinu yabe nga neema muda woti, na yakolee mwinyo mu'majira yoti, ili kuwa muweze kutanga jinsi iwapalikwa kunyangwa kila mundu.
|
|
\p
|
|
\v 7 Kwa makowe ganihusu nenga. Tikito alowa kugapanga gayowanike kwinu. Ywembe ni nnongo mpenndwa, mmanda mwaminifu, na mmanda mwaitu mu'ngwana.
|
|
\v 8 Namtuma kwinu kwa ajili ya lee, kuwa muweze kutanga makowe kuhusu twenga na kae kuwa aweze kubatia mwoyo.
|
|
\v 9 Nimtumite pamope na Onesmo, alongo bitu mpendwa mwaminifu, na yumo winu. Walowa kuabakiya kila kilebe sa kipangike pano.
|
|
\p
|
|
\v 10 Aristarko, mtabilwa mwenangu, atikuasalimya, pia na Marko ywa binamu wa Barnaba ywapokile utaratibu kuoma kwake, "Kati aisile kwinu, mumpokii,"
|
|
\v 11 Na pia Yesu ywakemelwa Yusto. Aba kichabe nga tohara ni apanga kazi wenzango kwa ajili ya upwalume wa Nnongo. Wabile ni faraja kwango.
|
|
\v 12 Epafra atikwasalimu, Ywembe nga yumo winu na mmanda wa Kristo Yesu. Ywembe upanga bidii mu'maombi kwa ajili, ili kuwa aweze kuyema kwa ukamilifu ni hakikisha ukamilifu mu'mapenzi yoti ya Nnongo.
|
|
\v 13 Kwa mana ninamshuhudia, kuwa apanga kazi kwa bidii kwa ajili yinu, kwa abo babile Laodekia, na kwa balo babile Hierapoli.
|
|
\v 14 Luka yolo tabibu mpendwa, na Dema bati kwasalimu.
|
|
\v 15 Muwasalimu alongo bango babile Laodekia, na Nimfa, na likanisa lya libile munyumba yake.
|
|
\v 16 Barua yee mana ibile isomwile nkati yinu, isomwe kae kwa likanisa lya walaodekia, mwenga pia mwakikishe mwaisoma yelo barua kuoma Laodekia.
|
|
\v 17 Ubaye kwa Arkipo, "Linga yelo huduma yabile uipokile mu'Ngwana, kuwa upalikwa kuitimiza.
|
|
\p
|
|
\v 18 Salamu yee nga kwa luboko lwangu mwene-Paulo. Muikumbukyea minyororo yango. Neema na ibe kwinu.
|