forked from lversaw/pmy_tn
877 B
877 B
Berita Umum:
Yehezkiel masih crita penglihatan yang de saksikan.
De bilang ke sa
Kata "de" merujuk pada "sesuatu yang terlihat sperti manusia" (Yehezkiel 1:26).
Anak manusia
"Ana manusia biasa" atau "Anak manusia." Allah panggil Yehezkiel deng sebutan ini untuk menekankan kalo Yehezkiel hanya manusia biasa. Allah itu kekal dan penuh kuasa, tetapi manusia trada. Liat bagemana ko artikan ini dalam Yehezkiel 2:1. Arti lain: "orang biasa" atau "manusia"
Makan apa yang kam dapat
Ini tertujuk pada gulungan yang Allah su kase kepadanya (Yehezkiel 2:9).
Keturunan Israel
Kata "keturunan" itu gambaran untuk keluarga yang tinggal dalam rumah, dalam kasus ini bangsa Israel, keturunan Yakub slama bertahun-tahun. Arti lain: "umat Israel" atau "kumpulan orang Israel" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)