pmy_tn_l3/exo/19/07.md

18 lines
802 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Musa kastau firman TUHAN ke dong
Penulis menulis bagemana setla TUHAN bicara deng Musa, Musa sampekan, truskan Firman TUHAN kepada Umat Israel. AT "sampekan smua printah TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Smua yang TUHAN su kastau:
Musa Kastau buat orang Israel.
# Musa datang untuk sampekan
Kemana Musa pergi bisa dinyataka tersurat. AT: "Musa kembali menghadap TUHAN untuk sampekan kesiapan umat Israel untuk sambut kedatangan TUHAN. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-go]]
[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Umat Israel bilang sama Musa : "Tong mau dengar printah TUHAN."
Kata "kitong mau" dituju pada apa yang dikatakan oleh Musa siap dengar suara TUHAN. AT: "apa yang dikatakan oleh para umat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])