forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
746 B
Markdown
12 lines
746 B
Markdown
# Dengar sa pu doa ... ya TUHAN ... dan kase Ko pu telinga untuk sa pu seruan
|
|
|
|
Tiga kata ini de pu arti sama dan kase tunjuk deng kuat skali kalo penulis de ingin Allah jawab de. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Jang diam untuk sa pu air mata
|
|
|
|
Penulis bicara tentang Allah pu tanggapan yang kurang untuk de sperti Allah tra dengar. Arti lain: "Jang kase biar sa terlantar sperti Kam tra bisa dengar sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Sa orang asing untuk Ko, satu orang pendatang
|
|
|
|
Penulis bicara tentang Allah pu tanggapan yang kurang untuk de sperti Allah meliat de sbagai orang asing. Arti yang lain: "Sa benar-benar sperti satu orang asing untuk Ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|