forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
679 B
Markdown
12 lines
679 B
Markdown
# Smua bangsa
|
||
|
||
Di sini kata "bangsa" wakili tentara bangsa-bangsa itu. Penulis pake penjelasan yang kase tunjuk pada banyaknya pasukan yang kelilingi de. Arti lain: "Tentara dari banyak bangsa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
||
# Di dalam TUHAN pu nama
|
||
|
||
Di sini kata "nama" wakili kekuatan TUHAN. Arti lain: "deng kekuatan TUHAN" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Bunuh dorang
|
||
|
||
Penulis bilang tentang kalahkan pasukan musuh seolah-olah de bunuh dorang sperti satu orang yang potong ranting dari tanaman. Arti lain: "sa kase kalah dorang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|