forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
606 B
Markdown
8 lines
606 B
Markdown
# Dong meraba-raba dalam kegelapan tanpa cahaya
|
|
|
|
Dalam kegelapan tanpa cahaya kase pengertian kurangnya pengetahuan. Terjemahan lain: "Dong berjuang, bikin keputusan tanpa pengetahuan sama sperti orang yang berjalan dalam gelap tanpa cahaya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# De buat dong jalan miring sperti orang mabuk
|
|
|
|
Miring ato orang mabuk menggambarkan hidup yang tanpa tujuan. Terjemahan lain: "De buat dong hidup tanpa tujuan sperti pemabuksatu yang jalan" ato "Dong berkeliaran tanpa tujuan sperti pemabuk satu yang miring" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|