forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
588 B
Markdown
12 lines
588 B
Markdown
# Mahkota itu sbagai tanda
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Ko akan kase mahkota." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Heldai, Tobia, Yedaya, Yosia
|
|
|
|
Ini ni nama-nama orang. Lihat bagemana ini diartikan dalam [Zakharia 6:10](../06/10.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Untuk Hen putra Zefanya sbagai peringatan
|
|
|
|
Beberapa arti modern mengartikan ayat ini "menjadi pringatan bagi keturunan anak Zefanya" atau "menjadi kenangan tentang orang yang dapat rahmat, anak Zefanya" Juga, beberapa artikan "Hen" dengan "Yosia."
|