pmy_tn_l3/ezk/27/10.md

20 lines
603 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum:
Kata-kata "ko" dan "ko pu milik" pada ayat ini mengacu kepada Tirus.
# Pernyataan yang ada hubungannya
TUHAN kembali kase tau De pu pesan pada Yehezkiel untuk kota Tirus.
# Persia,Lud, Put
Ini nama-nama dari sbuah tempat. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Ko pu tentara perang
"Orang yang bertarung di dalam ko pu perang" ato "layani ko sbagai prajurit"
# Ko pu kemegahan
Kata benda abstrak "kemegahan" dapa diartikan pake kata sifat "megah." Arti lain: "betapa megahnya ko" ato "betapa agungnya ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])