pmy_tn_l3/luk/11/11.md

25 lines
1.4 KiB
Markdown

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Yesus selesai mengajar De pu murid-murid tentang hal berdoa.
# Siapakah bapa diantara kam ...ikan satu ekor?
Yesus menggunakan satu pertanyaan untuk ajar De pu murid-murid. Ini juga bisa ditulis sebagai sebuah pernyataan. AT: "Tidak ada dari ko pu bapa ... seekor ikan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Atau jika de meminta ... kalajengking sama de?
Yesus pake sebuah pertanyaan untuk ajar De pu murid-murid. Ini juga dapat di tulis sebagai sebuah pernyataan. AT: "Dan kam tidak akan beri seekor kalajengking jika de minta sebuah telur" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Kalajengking
Seekor kalajengking hampir sama deng seekor laba-laba, namun de memiliki ekor yang sangat berbisa. Jika kalajengking tidak dikenal di ko pu tempat Anda, ko bisa menerjemahkannya sebagai "laba-laba berbisa" atau "laba-laba yang menyengat"[[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
# Jika kam yang jahat tahu
"Karena kam yang jahat tahu" atau "meskipun kam buat dosa, kam tahu"
# Apalagi kam pu Bapa yang di surga yang kaseh Roh Kudus ... Dia?
"apalagi kam pu Bapa yang di surga yang kaseh Roh Kudus ... kepada De. Yesus gunakan lagi satu pertanyaan untuk ajar De pu murid-murid. Ini dapat di terjemahkan sbagai satu pernyataan. AT: "Kamu dapat pastikan bahwa Bapamu yang disurga akan berikan Roh Kudus ... pada de." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])