forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
486 B
Markdown
8 lines
486 B
Markdown
# De selalu berhasil
|
||
|
||
"De jadi berhasil"
|
||
|
||
# Hal itu dipandang baik oleh sluru rakyat dan juga dalam pandangan pegawai-pegawai Saul
|
||
|
||
Gabung dua kata "di mata" dan "dalam pandangan" punya arti yang sama. Pendapat orang-orang dikatakan sbagai satu yang dorang liat baik maupun buruk. Arti lain: "Ini adalah pikiran yang bikin senang dari smua orang dan pegawai-pegawai Saul" ato "Ini bikin senang semua orang dan pegawai-pegawai Saul". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|