forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
697 B
Markdown
21 lines
697 B
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Yakub meneruskan berkatnya untuk Yusuf dan keturunannya.
|
|
|
|
# Ko pu nenek moyang
|
|
|
|
Makna dari bahasa aslinya masih belum jelas. berapa Alkitab terjemahan mengartikan "nenek moyang sa," bukannya "gunung-gunung tua."
|
|
|
|
# Berkat itu turun ke atas kepala Yusuf
|
|
|
|
Kata "dorang" di sini merujuk pada berkat-berkat bapanya.
|
|
|
|
# Ke atas mahkota dari kepala de yang istimewa dari antara sodara-sodara de
|
|
|
|
Yakub ingin agar berkat-berkat ini turun untuk keturunan-keturunan yang kemudian. Terjemahan lainnya: "di atas kepala keturunan Yakub berikutnya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Yang teristimewa dari antara de pu sodara-sodara
|
|
|
|
"Yang teristimewa dari sodara-sodaranya"
|
|
|