forked from lversaw/pmy_tn
37 lines
1.4 KiB
Markdown
37 lines
1.4 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungan:
|
|
|
|
Deng teguran yang tegas, Stefanus akhiri de pu printa kepada imam besar dan anggota majelis yang bermula di [Kisah Para rasul 7:2](./01.md).
|
|
|
|
# Kam orang-orang yang kras kepala
|
|
|
|
Stefanus beralih dari mengidentifikasi pemimpin Yahudi kemudian de tegus dong.
|
|
|
|
# Kras kepala
|
|
|
|
Ini bukan berarti dong pu kepala keras namun de pu arti "kras hati." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Hati dan telinga yang tra bersunat
|
|
|
|
Orang-orang Yahudi anggap orang yang tra bersunat adalah orang yang tra taat pada Allah. Stefanus gunakan "hati dan telinga" untuk gambarkankan ke tua-tua Yahudi yang bertindak sperti orang-orang bukan Yahudi bertindak saat dong tra taat atau tra dengarkan Allah. AT: "kam tolak untuk patuh dan dengar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Nabi-nabi mana yang tra disiksa oleh ko pu nenek moyang?
|
|
|
|
Stefanus menanyakan pertanyaan ini untuk menunjukkan pada dong bahwa dong tra belajar dari kesalahan-kesalahan dong pu nenek moyang di masa lalu. AT: " ko pu Nenek moyang siksa smua nabi!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Sang Kebenaran
|
|
|
|
Ini tertujuh pada Kristus, sang Mesias.
|
|
|
|
# Ko pu diri sendiri sbagai pengkhianat dan pembunuh
|
|
|
|
"Kam juga menghianati dan membunuhnya"
|
|
|
|
# De bunuh
|
|
|
|
"Bunuh Sang Kebenaran" atau "pembunuh Kristus"
|
|
|
|
# Hukum Taurat sperti tlah de sampaikan oleh para malaikat
|
|
|
|
"Hukum yang Allah sampaikan melalui malaikat untuk diberikan ke kitong pu leluhur"
|
|
|