forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
807 B
Markdown
21 lines
807 B
Markdown
# Ishak tetap di Gerar
|
|
|
|
Hanya Ishak yang disebutkan karna de adalah pemimpin keluarga karna smua keluarganya bersamanya. AT: " Jadi Ishak dan keluarganya tinggal di Gerar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# De takut bilang
|
|
|
|
Kata "takut" disini mengarah kepada perasaan tra senang dari seseorang itu pas ada sesuatu yang membahayakan terhadap dirinya atau yang lainnya. "De takut untuk mengatakan"
|
|
|
|
# Untuk dapa Ribka
|
|
|
|
"Supaya ambil Ribka"
|
|
|
|
# De lihat, perhatikan, Ishak
|
|
|
|
Kata "memlihat" menunjukkan apa yang dilihat Abimelekh yang mengejutkannya . AT: "Dan de terkejut untuk melihat Ishak"
|
|
|
|
# Sedang bercumbu dengan Ribka
|
|
|
|
Arti yang dekat 1) De sedang menyentuhnya sperti seorang suami menyentuh istrinya atau 2) De sedang tertawa dan berbicara sperti suami berbicara deng istrinya.
|
|
|