forked from lversaw/pmy_tn
567 B
567 B
Ko akan muntah suap yang ko su makan
Hal ini dibesar-besarkan untuk berharap seseorang tra makan apapun. Arti lain: "Ko akan berharap untuk tra makan apapun" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
Ko akan sia-siakan ko pu kata-kata yang manis
Pujian dikatakan sperti itu sesuatu yang berharga. Kata benda abstrak "pujian" bisa diartikan sbagai kata kerja. Arti lain: "De trakan senang meskipun ko bicara baik tentang dia dan de makanan" (lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])