forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
460 B
Markdown
8 lines
460 B
Markdown
# Daud panggil de untuk makan trus minum deng de
|
||
|
||
"Uria makan trus minum sama-sama deng Daud"
|
||
|
||
# Pigi ke de pu rumah
|
||
|
||
kemungkinan-kemungkinan makna kata "turun" itu: 1) rumah Uria ada di daerah yang lebih rendah daripada istana Raja ato 2) rumah Uria kurang penting dibandingkan istana Raja. Liat juga terjemahan sejenis "turun ke ko pu rumah" yang dibuat dalam 2 Samuel 11:8. Terjemahan lain: "ke de pu rumah." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|