forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
946 B
Markdown
16 lines
946 B
Markdown
# Sunat ko pu diri sendiri buat Tuhan, dan buang ko pu kulit khatan hati
|
|
|
|
Tuhan menjelaskan kesetiaan umat ke De lewat istilah-istilah tanda fisik dari perjanjian. Arti lain: "Persembahkan ko pu diri sendiri sepenuhnya ke Tuhan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Sunat ko pu diri sendiri suda, buanglah ko pu kulit khatan hati
|
|
|
|
Kedua kalimat ini de pu pengertian dasar yang sama. Secara bersama-sama keduanya hendak menekankan sbuah printah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Nanti Sa pu marah itu muncul sperti api, dan bakar tanpa ada yang bisa kase padam
|
|
|
|
Tuhan berfirman tentang menjadi sangat marah macam De pu marah itu adalah api. Arti lain: "Sa pu marah nanti bakar kaya api dan trada satu orang pun yang bisa kase padam" atau "Sa nanti betul-betul sangat marah, dan trada satu orang pun yang mampu kase berhenti Sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Kemarahan
|
|
|
|
"Sangat marah".
|