forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
722 B
Markdown
20 lines
722 B
Markdown
# Bila kam pigi kluar sbagai tentara tuk melawan kam pu musuh, Kam harus jaga kam pu diri
|
|
|
|
Musa bicara ke umat Israel seolah-olah dorang ada satu orang, shingga kata "kam" dan "kam pu milik" itu bentuk tunggal. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Kam pu musuh
|
|
|
|
"Tuk perang lawan kam pu musuh"
|
|
|
|
# Jaga ko pu diri,dari sgala hal yang akan buat ko najis
|
|
|
|
"Jaga ko pu diri jauh dari sgala hal yang buruk"
|
|
|
|
# Seorang yang najis karna de pu air mani kluar waktu malam hari
|
|
|
|
Ini cara yang sopan yang katakan,kalo de pu air mani su keluar. AT: "Seseorang yang najis karna de su kluarkan air mani waktu de tidur nyenyek" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# Brita Umum
|
|
|
|
Halaman ini sengaja dikosongkan
|