forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
708 B
Markdown
20 lines
708 B
Markdown
# Membuka matanya supaya de dapat lihat
|
|
|
|
Elisa meminta agar pelayannya dapat melihat segala sesuatu yang orang lain tidak dapat lihat, yakni kuda-kuda dan kereta tempur berapi di antara mereka. Terjemahan lain: "Buat dia dapat melihat". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# De dapat melihat. Ternyata
|
|
|
|
"Sa dapat melihat. Yang sa lihat adalah ini"
|
|
|
|
# Ternyata
|
|
|
|
Kata "ternyata" di sini menunjukkan kalau pelayan kaget atas apa yang sa lihat.
|
|
|
|
# Gunung ini penuh deng kuda
|
|
|
|
"Di sisi gunung dipenuhi oleh kuda "
|
|
|
|
# Mengelilingi Elisa
|
|
|
|
Itu mengarah pada kota di mana Elisa berada. Terjemahan lain: "di sekitar kota di mana Elisa berada". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|