pmy_tn_l3/jer/22/18.md

8 lines
587 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dong tra akan menangis de
Dalam ayat 18, TUHAN tra lagi bicara secara langsung ke Yoyakim dan mulai bicara ke orang lain. Disini "menangis" tertuju ke tangisan akan kematian Yoyakim. Arti lain: "Dong tra akan menangis Yoyakim waktu de mati". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Adoh, sa pu sodara! ... Adoh, sa pu sodari! ... Adoh, Tuan! ... Adoh, yang Mulia!
TUHAN pake kata "adoh" brapa kali untuk kase penekanan. De kase tunjuk ke orang-orang yang kase tunjuk rasa sedih yang dalam waktu hadapi kematian. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])