forked from lversaw/pmy_tn
643 B
643 B
Sa hukum ko bukan karna ko pu kurban sembelihan
"Sa akan hukum kam, tapi bukan karna kam pu kurban sembelihan." Allah kasi tau kalo dong pu kurban sembelihan bukan jadi alasan sampe De hukum dong.
Hukum
Kasi tau satu orang kalo de salah karna bikin kesalahan
Ko pu Kurban bakaran yang slalu ada di Sa pu depan
Ini menjelaskan kenapa Allah tra tegur dong karna kurban sembelihan. Ucapan "slalu ada di Sa pu hadapan" ini mengacu pada kehadiran Allah dan brarti kalo de pu umat slalu korbankan kurban sembelihan untuk De. Arti lain: "Kam slalu mengorbankan kurban sembelihan sama Sa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)