forked from lversaw/pmy_tn
507 B
507 B
Di tengah-tengahnya, de tra akan terguncang ... menolongnya
Kata "nya" dan "de" mengacu pada "kota Tuhan."
De tra akan terguncang
Di sini, kata "terguncang" sama deng kata yang diterjemahkan deng "bergetar" di Mazmur 2. penulis berbicara tentang hancurnya Yerusalem oleh pasukan seakan-akan sebuah gempa bumi menghancurkan dorang. Terjemahan lain: "tra ada yang dapat menghancurkannya" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])