forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
677 B
Markdown
12 lines
677 B
Markdown
# Bukankah orang Etiopia dan Libia punya tentara yang besar dan kuat deng banyak kreta dan dong pu pasukan berkuda?
|
|
|
|
Hanani gunakan gaya bertanya ini untuk ingatkan Asa tentang kemenangan sbelumnya. Ini bisa ditulis jadi pernyataan. Terjemahan lain: "Orang Etiopia dan Libia adalah tentara yang besar dan kuat deng banyak kereta dan pasukan berkuda" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Orang Libia
|
|
|
|
Orang-orang dari Libia (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Dong kase sama ko
|
|
|
|
Ini berarti pasukan raja Asa mampu kalahkan pasukan musuh. Terjemahan lain: "De kase ko pasukan kemenangan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|