forked from lversaw/pmy_tn
539 B
539 B
Ko akan merana
Di sini "merana" merupakan sbuah ungkapan untuk buang waktu atau sekarat. Arti lain: "nanti kam jadi kurus skali dan mati pelan-pelan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Dalam ko pu kesalahan-kesalahan
Ini brarti Tuhan tra akan ampuni De umat pu dosa-dosa. Arti lain: "Sa tra akan ampuni ko pu dosa-dosa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Merintih
Ini itu suara yang satu orang buat untuk harapkan pertolongan, tapi pu banyak skli perasaan sakit ato kesedihan yang harus dibilang."