forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
597 B
Markdown
16 lines
597 B
Markdown
# Lidah laut Mesir
|
||
|
||
"Teluk" itu daerah air yang luas yang s'bagian di kelilingi daratan.
|
||
|
||
# Dan kase ayun De pu tangan ke atas sungai itu deng De pu napas,
|
||
|
||
Kase ayun De pu tangan diatas sesuatu kase tunjuk ke De pu kekuatan untuk kase rubah itu. Terjemahan yang lain: "De deng pu kuasa De nanti bikin angin panas tiup di atas sungai Efrat" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# De pu napas angin
|
||
|
||
Ini angin kuat dan panas yang bikin air di sungai kering
|
||
|
||
# Sampe orang bisa menyeberang deng pake alas kaki.
|
||
|
||
"Sampe orang-orang bisa menyebrang bahkan hanya deng alas kaki dorang"
|