pmy_tn_l3/deu/07/16.md

813 B

Berita umum:

Musa melanjutkan perkataannya kepada bangsa Israel tentang perkataan TUHAN sebagaimana orang-orang Israel adalah satu orang. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Kam harus binasakan smua orang

"Sa printa kam untuk sepenuhnya binasakan smua orang"

Jang sayang dong

Ini adalah printah. Musa berbicara seolah-olah apa yang di lihat adalah matanya sendiri. Terjemahan lain: "jang biarkan apa yang kam lihat bikin ko kasian dong karna lihat apa yang kam bikin itu kasi sakit dorang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Jang menyembah

"tidak usah menyembah"

Hal itu akan menjadi jerat untuk ko

Jika orang-orang menyembah allah lain, dorang akan sperti hewan yang terkena jerat pemburu, dan dorang tra bisa lari. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)