pmy_tn_l3/2sa/23/06.md

10 lines
501 B
Markdown

# Berita umum:
Daud pu kata terakhir.
# Orang-orang jahat seperti duri yang dihamburkan
Orang jahat diumpamakan seperti duri yang tra berguna. Itu dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: " Orang jahat tra ada guna dan bahaya seperti duri yang kitong lempar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Dong tra bisa dapat pegang deng tangan
"Karna trada satu orang yang bisa pegang dong deng tangan tanpa duri yang buat dong luka"