pmy_tn_l3/num/25/16.md

764 B

Bilangan 25: 16-18

Deng tipu daya dong

Kata benda abstrak "tipu daya" dapat diyatakan sbagai kata kerja. AT: "De tipu ko" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Dong membawa ko ke dalam kejahatan

"Dong bujuk ko untuk bikin hal yang jahat ini"

Dalam kasus Peor ... dalam masalah Peor

Kedua ungkapan ini berarti bahwa hal-hal ini  terjadi di Gunung Peor.

Peor

Peor adalah nama dari sebuah gunung. Lihat bagaiman ko bisa menerjemahkan ini dalam Bilangan  23:28.

Sapa yang su bunuh

Ini dapat dinyatakan deng bentuk aktif. AT: "sapa yang Pinehas bunuh" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive

Kata-kata Terjemahan